Показать сообщение отдельно
05.02.2011, 23:10
  #1
Y hubo alguien (Marc Anthony) - прошу помощи довести перевод до ума
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Прошу помощи. Мы, модераторы испанского раздела, порой не можем уже (сейчас как раз такая пора ) - слишком много за последнее время переводов, в которые модераторам приходится внимательно вчитываться, решать, можно ли исправить и принять или это можно только переписать целиком, а значит принимать нельзя, исправлять ошибки и т.д.... вместо того, чтобы просто нажать кнопочку "принять", как того модераторам о-о-о-чень бы хотелось!!!

Ниже текст и присланный перевод. Синим цветом в тексте и переводе выделено то, что кажется мне сильно подозрительным. Прошу проверить, особенно эти места, и предложить исправление. На сайт перевод пока не выложен.

Заранее благодарю за помощь!!!

Исходный текст (с исполнением песни не сверяла, в тексте могут быть ошибки):

De repente te da
Por volverme a buscar,
Por hablar de los dos
Y salir a cenar.

Tal parece que yo
Te hice falta de más,
Que no fuiste feliz
Con tu otra mitad.

De repente te da
Por volver a sentir,

Quien es él que en verdad
Sabe hacerte feliz.
Pero se te olvidó
Que al marcharte de aquí
Yo quedé igual que tú
Libre para elegir.

Y hubo alguien
Que se encargó de darme
Todo cada tarde.
Que se moría por llenarme
De detalles y palabras amables.

Si hubo alguien
Que mientras tú vivías
Tu vida muy aparte,
Se encargaba de la mía con coraje
Y logró conquistarme.
Y a ése alguien
Una noche de locura interminable
Le entregué mi cariño, mi cuerpo
Mi alma, mi mente y mi ser
Como tú ya no sabes.

De repente te da
Por romper a llorar,

Por decir que jamás
Me pudiste olvidar.
Pero se te pasó,
Que al marcharte de aquí.
Yo quedé igual que tú
Libre para elegir

Y hubo alguien
Que se encargó de darme
Todo cada tarde.
Que se moría por llenarme
De detalles y palabras amables.

Si hubo alguien
Que mientras tú vivías
Tu vida muy aparte,
Se encargaba de la mía con coraje
Y logró conquistarme.
Y a ése alguien
Una noche de locura interminable
Le entregué mi cariño, mi cuerpo
Mi alma, mi mente y mi ser
Como tú ya no sabes.

¡Wow!

Se te olvidó decirme adiós.
Se te olvidó decirme adiós.

Y hubo alguien,
Alguien que llenó mis días
Y llenó mis noches
Con una nueva ilusión.

Se te olvidó decirme adiós,
Se te olvidó!
Se te olvidó decirme adiós
Y hubo alguien.
Se te olvidó decirme adiós
Abrías mi puerta para otro amor.

/Ella me da tanto/
Tú me dejaste ir,
/Me da mucho amor/
Y no pensaste en mí.
/Y mucho calor/
Y ahora no puedes vivir
/Ella me da tanto/
Sola...sin mí.
Ahora hay alguien que me da,
/Me da mucho amor/
Mucho amor y un cariño,
/Y mucho calor/
Sincero, perfecto y bonito, tú ves.

¡Wow!

Te lloré,
Te digo, que lloré, te lloré.
Te lloré,
Te digo, que lloré, te lloré.
Te lloré,
Desconsolado.
Te lloré,
Triste y desesperado.
Tú no pensaste en mí, pena.
Y te marchaste, mi nena.

Y llora, que te llora
Llora, que te llora
¡Llora!
Pero tú ya no me importas.
Ohhhhh, y ahora no puedes vivir
Sola, sin mí.
Y ahora no puedes vivir
Sola, sin mí.
Y ahora no puedes vivir
Sola, sin mí.
Y ahora no puedes vivir
Sola, sin mí.

Ay, yo lloré,
Yo lloré.
Ay, yo lloré,
Que mucho lloré.
Ay, yo lloré,
Yo lloré.

Перевод:

Внезапно ты вернулась,
Чтобы снова найти меня,
Чтобы поговорить о нас,
И поужинать вдвоем.

И похоже, что меня
Тебе так не хватало,
Что ты не была счастлива
С твоей новой половинкой.

Внезапно ты вернулась,
Чтобы снова понять,

Кто на самом деле
Знает, как сделать тебя счастливой.
Но ты уже забыта,
Ты ушла отсюда,
Я стал, также как и ты,
Свободен выбирать.

И появился кто-то другой,
Кто смог отдавать мне
Всю свою любовь каждый вечер.
Кто мечтал рассказать мне
Все свои детали и слова о любви.

Если появился кто-то,
Кто, пока ты жила
Своей жизнью вдали от меня,
Заполнил собой мою жизнь так бесстрашно,
И завоевал мое сердце.
И для той самой
Я одной безумной бесконечной ночью
Подарил всю мою нежность, мое тело,
Мою душу, мой ум и самого себя,
Которых ты уже не знаешь.

Внезапно ты вернулась,
Чтобы перестать плакать,

Чтобы сказать, что никогда
Не могла меня забыть.
Но уже все прошло,
Ты ушла от меня.
Я стал также, как и ты,
Свободен выбирать.

И появился кто-то другой,
Кто смог отдавать мне
Всю свою любовь каждый вечер.
Кто мечтал рассказать мне
Все свои детали и слова о любви.

Если появился кто-то,
Кто, пока ты жила
Своей жизнью вдали от меня,
Заполнил собой мою жизнь так бесстрашно,
И завоевал мое сердце.
И для той самой
Я одной безумной бесконечной ночью
Подарил всю мою нежность, мое тело,
Мою душу, мой ум и самого себя,
Которых ты уже не знаешь.

Уау!

Ты забыта, скажи мне «прощай».
Ты забыта, скажи мне «прощай».

И появился кто-то,
Тот, кто заполнил мои дни,
И заполнил мои ночи
Новой мечтой.

Ты забыта, скажи мне «прощай».
Ты забыта!
Ты забыта, скажи мне «прощай».
И появился кто-то.
Ты забыта, скажи мне «прощай».
Открыла мою дверь для другой любви.

/Она мне дарит столько/
Ты оставила меня умирать,
/Она дает мне столько любви/
И ты не подумала обо мне.
/И много тепла/
И теперь не можешь жить
/Она мне дарит столько/
Одна…без меня.
Теперь есть та, что мне дает
/Она дает мне столько любви/
Много любви и нежности
/И много тепла/
Искренней, полной и прекрасной, ты видишь.

Уау!

Я оплакал тебя,
Говорю тебе, горевал, горевал по тебе.
Я оплакал тебя,
Говорю тебе, горевал, горевал по тебе.
Я оплакал тебя,
Безутешный.
Я оплакал тебя,
Несчастный и отчаявшийся.
Ты не думала обо мне, жаль.
И ты оставила меня, моя девочка.

И плачь, теперь ты плачь,
Плачь, теперь ты плачь,
Плачь!
Но теперь ты мне не важна.
Ооо, и теперь ты не можешь жить,
Одна, без меня.
И теперь ты не можешь жить,
Одна, без меня.
И теперь ты не можешь жить,
Одна, без меня.
И теперь ты не можешь жить,
Одна, без меня.

Ай, я плакал,
Я плакал.
Ай, я плакал,
Как много я плакал.
Ай, я плакал,
Я плакал.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием