Случайно узнала, что слова indigeno (абориген, туземец) и indigente (неимущий, нищий) никак не связаны вообще.
Первое – от in- в смысле "в" и "generare" – порождать; "внутри рождённый".
А второе – от in- в смысле "не" и "digerere", обладать; "не обладающий".
А похожи почти добуквенно. Я думала, это колонизаторы так индейцев окрестили: голые и босые, на бусы-стекляшки что угодно меняют, ничего краше не видели, нищета...
Удивительно, какими путями слова идут!
|