Помогите, пожалуйста, развеять сомнения.
Перевела песню, в принципе все понятно, но есть пара строк, над которыми задумалась (выделены). Может есть какие соображения, мой потенциал уже иссяк, а сомнения остались.
Juntos, separados
¿Por qué no me decís,
Que no querés seguir?
¿Será vagancia,arrogancia o desamor?
La cuerda se cortó, el juego terminó
Poner distancia con elegancia
será mejor
¿Por qué no definís?
No estamos bien así
Viviendo separados, pero juntos
Tengo algo que decir, ya no quiero mentirte
Tu doble vida no es bebida para mí
¿Por qué no definís?
No estamos bien así
Viviendo separados, pero juntos ¡porque sí!
La copa se quebró,no hay nada entre los dos
Vivimos separados y estamos juntos
Separados, pero juntos | Вместе, порознь
Почему ты не говоришь мне,
Что ты не хочешь продолжать дальше отношения?
Это, наверное, лень, высокомерие или равнодушие?
Веревка оборвалась, игра закончилась,
Лучше было бы элегантно установить между нами дистанцию.
Почему ты не решаешься?
Нам не хорошо от того,
Что мы живем порознь, но вместе.
Мне есть что сказать, я больше не хочу лгать,
Твоя двойная жизнь не насыщает меня.
Почему ты не решаешься?
Нам не хорошо от того,
Что мы живем порознь, но вместе, просто так!
Чаша разбилась, между двух людей ничего не осталось.
Живем порознь, и мы вместе,
Порознь, но вместе.
|