Цитата:
Сообщение от sanjasa
"Но непоколЕБИМА"...
Возможно, что я слишком педантичный, но мне кажется, что это не совсем хороший русский, так как непонятно, кто или что хочет её "колебать" и отчего или почему она такая непоколебимая.
Кроме того, сразу выскакивает ассоциация со словом "непокобелима",
ухудшающая негативное восприятие этого слова.
|
О_О Я о таком и не подумала!
И суффикс еб**а не заметила. А к ветренности как раз подходит. Она ветренна но, непоколЕБИМА.
Но если серьезно, то это слово не подходит, с предыдущим вариантом оно хорошо сочеталось, а с этим нет. Надо думать, что лучше поставить.
Цитата:
Сообщение от dima ryz
У нас, на берегу, не знаю почему, я НИКОГДА не слышал a-mo-ró-so, всегда и везде я слышал в употреблении лишь mo-ró-so, mo-ró-sа.... странно, ведь нас разделяет лишь сотня километров и живём в одном регионе... хотя....
|
Так я ж в дерёвне живу, не забывай. Си кьяма Полинаго
http://it.wikipedia.org/wiki/Polinago
Говорю, мы прикалывались с одним местным жителем и он ко мне обратился так в смске. А, может, ты "а" в начале не расслышал? ведь особой разницы нет, звучит почти одинаково.