Показать сообщение отдельно
14.11.2010, 16:23
  #5
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от Irene Malneva
там пока один вариант, а вы тоже перевели эту песню?
У меня были наброски, но не так основательно как в теперешнем вашем переводе. Возможно, я изменил бы некоторые места, но не сильно У вас хороший перевод.
Единственно что можно сказать:
1) Строку "Fills up till you're in bliss" я бы перевёл не "Ты заполняешься счастьем", а "Тебя наполняет счастьем";
2) Cтроку "Silence and music to share" лучше представить не как "Разделить тишину и музыку", а "Разделить молчание и музыку";
3) "Simply pure breathable air" - "Просто прозрачный, свежий воздух", так как дальше идёт - "Just imagine this", "Только представь себе это".
__________________
il sait ne pas parler...

Последний раз редактировалось Thomas; 14.11.2010 в 16:26.
Thomas вне форума   Ответить с цитированием