Есть просьба к тем, у кого есть возможность помочь. Есть перевод, присланный на сайт, но его нужно довести до ума - поправить ошибки, что-то лучше и более точно сформулировать.
И, надеюсь, что и автору перевода, если он(-а) сюда заглянет, будет полезно разобраться.
Исполнитель: Anathema, альбом: Judgement, композиция "Anyone, anywhere". Английский текст:
No one seems to care anymore
I wander through this night all alone
No one feels the pain I have inside
Looking at this world through my eyes
No one really cares where I go
Searching to feel warmth forever more
The wheels of life they turn without me
Now you are gone... eternally
No...
Don't leave me here
The dream carries on
Inside
I know...
It's not too late
Lost moments blown away
Tonight
Mankind, with your heresy
Can't you see that this is killing me
There's no one in this life
To be here with me at my side
Перевод:
Никто кажется не заботится больше
Я блуждаю везде ночью в одиночестве
Никто не чувствует мою боль
Взгляни на этот мир моими глазами
Никто не интересуется куда я иду
Поиск, чтобы чувствовать теплоту всегда
Наше колесо жизни вертится без меня
Теперь ты ушла… навсегда
Нет...
Не оставляй меня тут
Мечта переносит меня
Я знаю
Внутрь
Не слишком поздно
Потерянные моменты унес ветер
Этой ночью
Человечество с твоей ересью
Не можешь видеть, что это убивает меня
Нет никого в этой жизни
Чтобы быть со мной в моей стороне
Заранее благодарю за помощь!
|