Из обратной связи:
Перевод отличный! Большое спасибо автору! Мне некоторые моменты были непонятны, а благодаря переводу еще больше прониклась гениальностью этого текста. Единственное, последнюю строчку я бы перевела как "Ну, я так считаю..." или "По-крайней мере, я так думаю...". Что-то в этом роде. Мне кажется, что смысл скорее такой, хотя могу ошибаться. В любом случае mille mercis! Огромная работа проделана!
Марина
https://fr.lyrsense.com/marc_lavoine/cest_ca_la_france