Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 50.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: LiMarie
Раздел: Поздравления 08.04.2011, 13:35
Ответов: 16
Просмотров: 19,442
Автор LiMarie
С Днём Рождения! Всего самого наилучшего!

С Днём Рождения! Всего самого наилучшего!
Раздел: Это можно сделать лучше! 29.03.2011, 03:47
Ответов: 10
Просмотров: 33,374
Автор LiMarie
Ап, никому не интересно что ли? )

Ап, никому не интересно что ли? )
Раздел: Французских песен 28.03.2011, 02:56
Ответов: 9
Просмотров: 8,006
Автор LiMarie
Пожалуйста :)

Пожалуйста :)
Раздел: Знакомство, общение 27.03.2011, 16:27
Ответов: 1,539
Просмотров: 978,126
Автор LiMarie
Всем привет :)

Всем привет :)
Раздел: Это можно сделать лучше! 27.03.2011, 05:03
Ответов: 590
Просмотров: 342,731
Автор LiMarie
oui com d'hab, mais je suis une femme, donc je...

oui com d'hab, mais je suis une femme, donc je préfère à la conne. Moi, je n'ai pas compris pourquoi ça fait te rire? tu penses quoi?
Раздел: Французских песен 26.03.2011, 17:52
Ответов: 9
Просмотров: 8,006
Автор LiMarie
Мне понравился ваш перевод, но хотелось бы...

Мне понравился ваш перевод, но хотелось бы спросить:

Почему cœur переводите как тела, а не как сердца в первом куплете? Там же почему doucement - тихо ? Тихо взять руку? Осторожно или нежно взять...
Раздел: Поиск редкостей 26.03.2011, 17:37
Ответов: 6
Просмотров: 25,026
Автор LiMarie
Ага, только с небольшими ошибками: - De...

Ага, только с небольшими ошибками:

- De celle maisonnette là qui se cache au bord de chaleur.
- Toi et moi parmi les fantaisies et les raisons

:yes3:
Раздел: Французского языка 26.03.2011, 17:11
Ответов: 50
Просмотров: 44,824
Автор LiMarie
Faire dodo - спать как младенец Dormir sur ses...

Faire dodo - спать как младенец
Dormir sur ses oreilles - спать без задних ног
Avoir beau qch. - делать что-то напрасно (видела в переводе неправильно переданный смысл этого эскпресиона)
Раздел: Народное мнение 26.03.2011, 16:59
Ответов: 30
Просмотров: 7,722
Автор LiMarie
Смысл всегда должен быть о "том" иначе это...

Смысл всегда должен быть о "том" иначе это уже другая история, по типу наложить свои слова на музыку. Посему стихотворный вариант (à mon avis) должен нести такой же смысл, единственное может быть...
Раздел: Это можно сделать лучше! 26.03.2011, 16:54
Ответов: 590
Просмотров: 342,731
Автор LiMarie
D'accord Thomas, tu as raison, je vais jouer à la...

D'accord Thomas, tu as raison, je vais jouer à la conne :D
Раздел: Это можно сделать лучше! 26.03.2011, 00:41
Ответов: 590
Просмотров: 342,731
Автор LiMarie
Странно, ведь с добавлением помощников должно...

Странно, ведь с добавлением помощников должно упрощаться... :mosking:
Да я и не переживаю, интересно что там *модерируется* ))))))
Раздел: Поиск авторов 26.03.2011, 00:37
Ответов: 14
Просмотров: 26,210
Автор LiMarie
Ww — Используется только при написании некоторых...

Ww — Используется только при написании некоторых имён. В языке её нет. Уточнить можете хотя бы в Вики. Слова wihta нету, если только это имя. Моя подруга, кстати, эстонка.
А про мёд это и гугл...
Раздел: Народное мнение 25.03.2011, 22:24
Ответов: 30
Просмотров: 7,722
Автор LiMarie
Замечательно, только я по-немецки не бум-бум. Я...

Замечательно, только я по-немецки не бум-бум. Я уверена, всё чудесно. И я высказываюсь за то, чтобы не просто иметь несколько вариантов, а указывать скажем Перевод песни, Стихотворный вариант,...
Раздел: Это можно сделать лучше! 25.03.2011, 22:20
Ответов: 10
Просмотров: 33,374
Автор LiMarie
Lightbulb Транскрипции для иностранных песен

Может такое было уже, не знаю.. искала и не нашла.
Как насчёт хороших транскрипций к песням для тех, кто не знает фр., ит., исп., и тд.. но хотел бы их спеть ? :help:

Конечно, можно и...
Раздел: Это можно сделать лучше! 25.03.2011, 22:11
Ответов: 590
Просмотров: 342,731
Автор LiMarie
Да, странно.. раньше как-то быстрее добавлялось...

Да, странно.. раньше как-то быстрее добавлялось :))
Хехе..
Раздел: Народное мнение 25.03.2011, 21:32
Ответов: 36
Просмотров: 9,317
Автор LiMarie
А вот и зря.. те французы, что учат русский язык...

А вот и зря.. те французы, что учат русский язык тоже хотят где-то находить переводы наших песен на их родной язык. Я посещала пару форумов где собираются любители всего русского, втч нашего языка,...
Раздел: Народное мнение 25.03.2011, 15:47
Ответов: 30
Просмотров: 7,722
Автор LiMarie
Если честно, я тоже не понимаю нескольких...

Если честно, я тоже не понимаю нескольких вариантов, особенно когда вижу, что автор не передаёт смысл песни, а просто накладывает свои желаемые слова поверх тех, которые написаны в оригинале.
...
Раздел: Французских 25.03.2011, 15:37
Ответов: 16
Просмотров: 44,536
Автор LiMarie
Smile Ясно, ну в Европе в любом отеле много фр....

Ясно, ну в Европе в любом отеле много фр. каналов, во всяком случае я встречала 3-6 каналов. И France 24 вроде очень распространён за пределами Франции.
:yes3:
Раздел: Французских 24.03.2011, 16:52
Ответов: 16
Просмотров: 44,536
Автор LiMarie
чОрт, нет... наверное, соображаю плохо :mosking:

чОрт, нет... наверное, соображаю плохо :mosking:
Раздел: Поиск авторов 24.03.2011, 16:51
Ответов: 3
Просмотров: 9,169
Автор LiMarie
Как нет? Я дала свой акк скайпа ))))

Как нет? Я дала свой акк скайпа ))))
Раздел: Французского языка 24.03.2011, 16:47
Ответов: 166
Просмотров: 102,135
Автор LiMarie
Кстати вот, j'adore le shopping... это просто бич...

Кстати вот, j'adore le shopping... это просто бич ) Молодёжь говорит только так. :help: или напр. в беседе о работе, чаще говорят С'est mon business / job, bien qu'on peut dire C'est mon boulot ou...
Раздел: Поиск авторов 24.03.2011, 16:29
Ответов: 14
Просмотров: 26,210
Автор LiMarie
Какое совпадение, я тоже :mosking: Любовь - она...

Какое совпадение, я тоже :mosking: Любовь - она такая..
Раздел: Поиск авторов 24.03.2011, 16:28
Ответов: 14
Просмотров: 26,210
Автор LiMarie
Безусловно автор знает на каком языке он поёт. ...

Безусловно автор знает на каком языке он поёт.
Я также списалась с эстонскими друзьями, я часто бывала в Таллинне. Они говорят, это не эстонский по звучанию слов. Во всяком случае, не тот эстонский...
Раздел: Французских 24.03.2011, 16:21
Ответов: 16
Просмотров: 44,536
Автор LiMarie
Какие? Я смотрю иногда всякие передачи на оф...

Какие? Я смотрю иногда всякие передачи на оф сайте, напр http://www.tf1.fr/ если пропускаю. Но обычно редко, времени нет.. я радио люблю, слушаю когда готовлю передачи всякие))
Раздел: Французского языка 24.03.2011, 16:11
Ответов: 11
Просмотров: 10,872
Автор LiMarie
de rien ma belle :kiss2:

de rien ma belle :kiss2:
Показано с 1 по 25 из 50.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 00:08.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot