Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 14 из 14.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Smagliante
Раздел: Итальянского языка 24.01.2013, 19:54
Ответов: 5
Просмотров: 11,048
Автор Smagliante
Большое спасибо, Дима!!! Оооочень познавательно...

Большое спасибо, Дима!!!
Оооочень познавательно для меня))))
И я очень благодарна;)
Раздел: Итальянского языка 24.01.2013, 13:55
Ответов: 5
Просмотров: 11,048
Автор Smagliante
Спасибо за помощь! Буду иметь ввиду. А где мне...

Спасибо за помощь! Буду иметь ввиду. А где мне набраться этой ненормативной лексики? Может, подскажете?:)
Раздел: Творчество пользователей 23.01.2013, 20:05
Ответов: 313
Просмотров: 258,882
Автор Smagliante
Пожелание Беги до радуги волшебной От...

Пожелание
Беги до радуги волшебной
От бесконечной суеты,
Зови мечту свою заветной,
Сожги ненужные мосты.

Удача пусть тебя разбудит,
Стучать от счастья сердце будет.

Поверь в себя,...
Раздел: Творчество пользователей 23.01.2013, 20:03
Ответов: 313
Просмотров: 258,882
Автор Smagliante
Расставание... Меня забыть быть может сложно, ...

Расставание...
Меня забыть быть может сложно,
Но постарайся ты понять,
В чужих объятьях осторожно
Начнешь к другой ты привыкать.

Ты думать скоро перестанешь,
Ведь прошлое ушло на «нет»,...
Раздел: Творчество пользователей 23.01.2013, 20:00
Ответов: 313
Просмотров: 258,882
Автор Smagliante
Я тоже люблю стихи писать, когда вдохновение...

Я тоже люблю стихи писать, когда вдохновение приходит))):)

Полвека назад. Полвека с тобой.
Полвека уже не мечтаю.
Вся жизнь, словно час, как птица летит.
Мне очень тебя не хватает.

А...
Раздел: Итальянского языка 22.01.2013, 23:16
Ответов: 5
Просмотров: 11,048
Автор Smagliante
Flaminio maphia - Vamos alla playa (coi Flaminio maphia)

Все привет, дорогие друзья!!!
У меня возникли сложности с переводом вот этой песни, т.к. в ней очень много жаргонных словечек. Может, кто подскажет, как бы лучше перевести. Буду очень...
Раздел: Итальянского языка 24.12.2012, 21:17
Ответов: 1,092
Просмотров: 587,457
Автор Smagliante
Привет всем!!! Помогите, пожалуйста, с...

Привет всем!!!
Помогите, пожалуйста, с переводом.
В этой песне рассказывается о том, как парень рассказывает своей любимой о всех своих бывших девушках поименно.
Есть непонятки в некоторых частях...
Раздел: Итальянского языка 03.11.2012, 02:06
Ответов: 1,092
Просмотров: 587,457
Автор Smagliante
Cпасибо!!!

Cпасибо!!!
Раздел: Итальянского языка 02.11.2012, 17:53
Ответов: 1,092
Просмотров: 587,457
Автор Smagliante
Добрый вечер! Помогите перевести: Ti ho...

Добрый вечер!
Помогите перевести:

Ti ho fatto una promessa
che non riesco a mantenere.
Mi hai detto vacci piano
e invece già ti amo.
Я перевела так, но есть сомнения...

Я пообещала...
Раздел: Итальянского языка 02.11.2012, 17:50
Ответов: 1,092
Просмотров: 587,457
Автор Smagliante
Благодарю!!!!

Благодарю!!!!
Раздел: Итальянского языка 01.11.2012, 21:15
Ответов: 1,092
Просмотров: 587,457
Автор Smagliante
Огромное спасибо!!!! Я в принципе так и думала,...

Огромное спасибо!!!! Я в принципе так и думала, но все же были сомнения
Раздел: Итальянского языка 01.11.2012, 21:13
Ответов: 1,092
Просмотров: 587,457
Автор Smagliante
Помогите перевести строчку "UE MARONNA...

Помогите перевести строчку "UE MARONNA TROPPO BELLI" Меня интересует именно eu maronna. Это похоже на неаполитанский, может означает Мадонна...
Раздел: Итальянского языка 01.11.2012, 16:30
Ответов: 1,092
Просмотров: 587,457
Автор Smagliante
Spacco quest’anno, spacco il duemilaetredici ...

Spacco quest’anno, spacco il duemilaetredici
Arriverà il tuo momento, sì nel duemilaecredici
вот отрывок текста
Раздел: Итальянского языка 01.11.2012, 15:30
Ответов: 1,092
Просмотров: 587,457
Автор Smagliante
Добрый день! Момогите, пожалуйста. Как...

Добрый день!
Момогите, пожалуйста. Как перевести в песни слово duemilaecredici? Я так понимаю, здесь соединены duemila e credici, вот только как перевести правильно...
А еще zarro, zarrogante не...
Показано с 1 по 14 из 14.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 16:23.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot