Раздел: Французского языка
10.01.2021, 11:22
|
Ответов: 3
Просмотров: 501
|
Раздел: Французского языка
09.01.2021, 23:14
|
Ответов: 3
Просмотров: 501
Amour - предмет одушевленный?
Michèle Torr - Une histoire d'amour
Уважаемые знатоки, в тексте песни фраза "Une histoire d'amour" сочетается то с "que", то с "qui".
Правильно ли я в обоих случаях перевожу их словом "которая",...
|
Раздел: Французского языка
06.01.2021, 14:29
|
Ответов: 4
Просмотров: 480
|
Раздел: Французского языка
30.12.2020, 01:51
|
Ответов: 4
Просмотров: 480
Не могу обойтись без помощи знатоков
La loi du plus faible - еще одна песня из саундтрека к Le Soldat Rose À La Fabrique De Jouets, см. https://w1.musify.club/release/le-so...ts-2017-945204).
Во втором куплете у меня выходит какая-то...
|
Раздел: Французского языка
26.12.2020, 19:04
|
Ответов: 1
Просмотров: 348
Прошу высказаться и дать советы
Выношу на предварительное обсуждение проект перевода песни Сontrôle qualité (саундтрек к Le Soldat Rose À La Fabrique De Jouets, см....
|
Раздел: Испанские песни
23.12.2020, 23:23
|
Ответов: 7
Просмотров: 1,357
Возвращаюсь в строй с обновленным вариантом...
Возвращаюсь в строй с обновленным вариантом перевода:
Barco en el mar, lejos de ti
Al horizonte, línea sin fin
Nubes que llenan mi soledad
Pintan tu boca, parecen hablar
De esta tormenta...
|
Раздел: Французские песни
02.12.2020, 02:21
|
Ответов: 5
Просмотров: 1,009
Это я проходил, но что-то не понравилось, не...
Это я проходил, но что-то не понравилось, не хватало привязки пластика к моторам.
Но сейчас, незамыленным взглядом, нахожу, что Ваш вариант можно применить, если добавить одно словечко:)
Пусть...
|
Раздел: Французские песни
02.12.2020, 01:26
|
Ответов: 5
Просмотров: 1,009
Снова обращаюсь за советом
Песня под названием "À la fabrique" из мюзикла "Le Soldat Rose À La Fabrique De Jouets" (см. https://w1.musify.club/release/le-soldat-rose-a-la-fabrique-de-jouets-2017-945204)
Привожу с...
|
Раздел: Испанские песни
02.12.2020, 01:06
|
Ответов: 7
Просмотров: 1,357
Я все-таки возьму паузу.
Мне не хочется чтобы...
Я все-таки возьму паузу.
Мне не хочется чтобы мой перевод отличался о Вериного лишь одной фразой.
К тому же, там в исходном тексте те же недочеты, на которые указала Ольга, да и подтянуться по...
|
Раздел: Испанские песни
01.12.2020, 14:01
|
Ответов: 7
Просмотров: 1,357
|
Раздел: Испанские песни
30.11.2020, 19:07
|
Ответов: 7
Просмотров: 1,357
|
Раздел: Испанские песни
29.11.2020, 23:14
|
Ответов: 7
Просмотров: 1,357
|
Раздел: Французские песни
26.11.2020, 22:11
|
Ответов: 8
Просмотров: 609
|
Раздел: Французские песни
25.11.2020, 17:03
|
Ответов: 8
Просмотров: 609
|
Раздел: Французские песни
25.11.2020, 15:37
|
Ответов: 8
Просмотров: 609
|
Раздел: Французские песни
25.11.2020, 15:17
|
Ответов: 8
Просмотров: 609
Прошу Вашего мнения и совета
Les Recalés
Nous sommes un peu cassés
Nous sommes un Picasso
Un œil sur le côté
Le nez pas où il faut
Pas faciles à caser
Quasi Quasimodo
Pas faciles à aimer
Bizarres même de dos
|
Раздел: Французские песни
22.11.2020, 21:59
|
Ответов: 10
Просмотров: 844
|
Раздел: Французские песни
22.11.2020, 20:59
|
Ответов: 10
Просмотров: 844
|
Раздел: Французские песни
22.11.2020, 14:05
|
Ответов: 10
Просмотров: 844
|
Раздел: Французские песни
22.11.2020, 00:18
|
Ответов: 4
Просмотров: 650
Спасибо Вам, Наташа и Татьяна, за бесценные...
Спасибо Вам, Наташа и Татьяна, за бесценные указания!
Вот что в итоге получается:
Je voudrais te faire
Une chanson légère
Comme une bulle de savon
Un nuage de coton
Une aile de papillon
...
|
Раздел: Французские песни
21.11.2020, 16:53
|
Ответов: 4
Просмотров: 650
Обращаюсь за помощью знатоков
В тексте песни Stacey Kent - Chanson légère есть два непонятных мне места, я их выделил.
Подскажите, пожалуйста, что имеется в виду.
Je voudrais te faire
Une chanson légère
Comme une bulle de...
|
Раздел: Английского языка
05.02.2020, 14:52
|
Ответов: 2
Просмотров: 5,701
|
Раздел: Английского языка
04.02.2020, 23:50
|
Ответов: 2
Просмотров: 5,701
Что это за идиома?
Jazzamor – album "A piece of my heart"
Композиция: A piece of my heart
I lost my old black coach of sorrow
When I start to look with childish eyes
And in that world of no tomorrow
I found my...
|
Раздел: Португальского языка
26.01.2020, 23:26
|
Ответов: 0
Просмотров: 8,079
Помощь в переводе с португальского
Melody Gardot – Lisboa - album The Absence (2012)
https://youtu.be/5gVSDXIjZac
По причине незнания португальского, прошу помочь с переводом "португальского раздела" нижеприведенной песни....
|
Раздел: Французского языка
26.01.2020, 11:45
|
Ответов: 3
Просмотров: 4,564
|