Раздел: Английских песен
06.02.2014, 21:35
|
Ответов: 2
Просмотров: 8,322
Мы проехали прямиком под
Знаком "Въезд...
Мы проехали прямиком под
Знаком "Въезд запрещен".
Мы сидели на багажнике
И наблюдали как взлетают самолеты.
Нам казалось, ночь вся наша,
И нет нужды спешить.
И тогда-то полицейская машина
И...
|
Раздел: Английских песен
06.02.2014, 20:37
|
Ответов: 2
Просмотров: 6,693
Внутреннее радио
Ты замечал, что
Нечто...
Внутреннее радио
Ты замечал, что
Нечто окружает нас?
Оно в каждом вдохе,
Источник прекрасного звука.
Оно - постоянный компаньон
В ритме наших шагов.
Это музыка, которая
|
Раздел: Английского языка
20.01.2014, 00:59
|
Ответов: 18
Просмотров: 22,635
Я про него как про личность говорю. Смотрю я...
Я про него как про личность говорю. Смотрю я британский Войс и он крайне увликательный человек, а какие перлы отпускает!) Да, согласна, качество BEP сильно изменилось, об этом всем ясно-понятно, да...
|
Раздел: Английского языка
19.01.2014, 18:54
|
Ответов: 18
Просмотров: 22,635
|
Раздел: Английских песен
27.12.2013, 19:31
|
Ответов: 1
Просмотров: 7,842
Перевожу не литературно, просто чтоб имели...
Перевожу не литературно, просто чтоб имели представление:
Открываю глаза [и поднимаю их] к небесам и вижу,
Ты стоишь прямо передо мной,
Облаченный в свет, слишком яркий для восприятия моих глаз....
|
Раздел: Французского языка
22.12.2013, 19:29
|
Ответов: 8
Просмотров: 11,779
|
Раздел: Английские песни
21.12.2013, 22:20
|
Ответов: 11
Просмотров: 31,240
Если б она имела в виду, что они никогда не...
Если б она имела в виду, что они никогда не проигрывают в фильмах, она бы спела good guys always win in movies или never lose. Good guys only win in movies правильно переведена - побеждают только в...
|
Раздел: Английского языка
16.12.2013, 16:43
|
Ответов: 3
Просмотров: 7,409
|
Раздел: Английского языка
16.12.2013, 15:44
|
Ответов: 4
Просмотров: 6,814
Да, эта песня наряду с Death on two legs о...
Да, эта песня наряду с Death on two legs о неудачном опыте группы с компанией Trident и братьями Шефилд, когда Queen подписали с ними контракт в 1972-м году. Их развели на деньги (rip off =...
|
Раздел: Английского языка
14.12.2013, 20:33
|
Ответов: 6
Просмотров: 6,796
Ну смотрите...
to take one's life означает...
Ну смотрите...
to take one's life означает "покончить жизнь самоубийством";
breakdown - здесь явно имеется mental/nervous breakdown, что означает "нервное расстройство/срыв". Притворимся, что здесь...
|
Раздел: Играем на форуме
13.12.2013, 19:15
|
Ответов: 82
Просмотров: 98,535
Ответ:
I don't need permission
Make my own...
Ответ:
I don't need permission
Make my own decisions
http://en.lyrsense.com/britney_spears/my_prerogative
Вопрос:
Without love
Where would you be now?
(The Doobie Brothers "Long train...
|
Раздел: Английских песен
13.12.2013, 18:32
|
Ответов: 10
Просмотров: 9,665
|
Раздел: Английского языка
13.12.2013, 17:58
|
Ответов: 6
Просмотров: 6,796
|
Раздел: Английских песен
12.12.2013, 17:59
|
Ответов: 10
Просмотров: 9,665
|
Раздел: Английских песен
25.11.2013, 16:59
|
Ответов: 2
Просмотров: 6,027
На амальгаме есть замечательный перевод этой...
На амальгаме есть замечательный перевод этой песни и даже ничего исправлять не нужно, там все точно как в аптеке http://www.amalgama-lab.com/songs/x/xemplify/sober_eyes.html
И ваш текст на слух...
|
Раздел: Английских песен
25.11.2013, 16:54
|
Ответов: 2
Просмотров: 4,894
Я вот такой предложила перевод на рассмотрение...
Я вот такой предложила перевод на рассмотрение модераторам (не увидела ваше сообщение тут - стыдно):
Около часа, а может больше, я поднимаюсь наверх по лестнице — Ищите смысл между строк —
Я могу...
|
Раздел: Играем на форуме
23.11.2013, 23:22
|
Ответов: 40
Просмотров: 116,205
"Каждое утро просыпаюсь днем" - вообще мой...
"Каждое утро просыпаюсь днем" - вообще мой девиз с некоторых пор.)
("Every single morning wake up in the afternoon" из "Goin' crazy" от Robbie Williams & Dizzee Rascal).
Просто с ума схожу и сама...
|
Раздел: Играем на форуме
23.11.2013, 19:13
|
Ответов: 82
Просмотров: 98,535
|
Раздел: Играем на форуме
22.11.2013, 22:14
|
Ответов: 82
Просмотров: 98,535
Ответ:
We're all scared, don't worry
At this...
Ответ:
We're all scared, don't worry
At this darkness that won't subside
But what you can't see
Will make sure you'll be alright
You'll find your way home
You'll find your way back home
(Dave...
|
Раздел: Играем на форуме
17.11.2013, 22:22
|
Ответов: 82
Просмотров: 98,535
|
Раздел: Английского языка
14.11.2013, 13:28
|
Ответов: 24
Просмотров: 25,334
Теперь я еще и песню сходила послушала... Что...
Теперь я еще и песню сходила послушала... Что происходит такое?!
Упорно не понимаю, почему вы видите оборот to look for somebody|something как "искать всеобщего понимания". Это уж как-то очень...
|
Раздел: Английского языка
14.11.2013, 03:07
|
Ответов: 24
Просмотров: 25,334
В общем, так.
Прочитав текст еще раз, вот мои...
В общем, так.
Прочитав текст еще раз, вот мои мысли: вначале говорит девушка-робот "я бортпроводница" и все такое, потом слово берет автор - сторонний человек, - который спрашивает ее "разве она не...
|
Раздел: Английских песен
13.11.2013, 22:25
|
Ответов: 1
Просмотров: 4,825
Безумие
Еще один день в мрачном мире.
Он убил свою семью.
Просто не видел больше будущего,
Которое ему обещали (Которое ему сказали, что настанет)
Так что, как главный добытчик,
Он устранил свой...
|
Раздел: Английских песен
13.11.2013, 22:00
|
Ответов: 1
Просмотров: 5,200
Исполняю мечты
Сижу и пью,
Еще один паршивый напиток.
Должен быть другой выход.
Они не затянут на мне цепи.
Но винить в этом можно только меня.
Уверен, час расплаты всегда настанет.
Что нашёл - моё!...
|
Раздел: Английских песен
13.11.2013, 21:28
|
Ответов: 1
Просмотров: 5,135
Мир боли
О, как все здорово было очень-очень давно.
Жизнь была молода и все вокруг только росло.
Да, мы преуспели, мы производили и разведывали (здесь: "скважины").
Но теперь все перегружено,
И может...
|