Раздел: Знакомство, общение
31.05.2022, 11:57
|
Ответов: 1,514
Просмотров: 762,451
Зачем загружать аудиофайл?
Сообщение от administrator:
Возможность слушать песни в том виде, в котором она была, точно не вернется. Возможно, будут легальные плееры от яндекс.музыки.
А зачем при загрузке нового перевода...
|
Раздел: Французского языка
08.05.2022, 12:58
|
Ответов: 2
Просмотров: 571
|
Раздел: Французского языка
07.05.2022, 23:16
|
Ответов: 2
Просмотров: 571
Не получается распознать слово на слух
Dorval - Sans maître, ni mentor (прослушать можно здесь: https://youtu.be/syG0q_2-3K8 )
В найденном мной в Инете тексте в одной из строф явно не совпадает текст второй строки со звуком, сам не...
|
Раздел: Английского языка
21.04.2022, 00:14
|
Ответов: 4
Просмотров: 576
И еще один момент.
Не вызывает ли у Вас...
И еще один момент.
Не вызывает ли у Вас сомнение текст первой строки:
I woke up none morning to find my love gone
Мне явно слышится:
I woke up one morning to find my love gone
Тем более,...
|
Раздел: Английского языка
21.04.2022, 00:04
|
Ответов: 4
Просмотров: 576
Спасибо!
Правильно ли я понимаю, что куплет...
Спасибо!
Правильно ли я понимаю, что куплет принимает следующий вид:
Has you already said to her I do to forever
Breaking my heart in two
Singing
You already said to her I do to forever...
|
Раздел: Английского языка
18.04.2022, 20:48
|
Ответов: 2
Просмотров: 480
|
Раздел: Английского языка
18.04.2022, 20:28
|
Ответов: 4
Просмотров: 576
in two singing
В песне Olivia Ong - Bittersweet (прослушать можно на https://musify.club/release/olivia-ong-olivia-2010-370363 или https://youtu.be/bqHNm6lmvAU) встретилась строка:
Breaking my heart in two...
|
Раздел: Английского языка
05.04.2021, 00:17
|
Ответов: 4
Просмотров: 8,678
|
Раздел: Английского языка
04.04.2021, 20:39
|
Ответов: 4
Просмотров: 8,678
Как бы русифицировать wolves at bay?
В тексте песни про любовь "Josh Rouse - Julie (Come out of the rain)" поселились волки, и что с ними делать, ума не приложу:
One night on Telegraph Hill
We kept the wolves at bay
I wrote you a...
|
Раздел: Итальянского языка
08.03.2021, 23:29
|
Ответов: 1
Просмотров: 4,773
Столкнулся с непонятной фразой
В тексте песни Gigliola Cinquetti "Caro come te" я столкнулся с совершенно непонятной мне фразой, весьма напоминающей по форме какую-нибудь поговорку.
Ma non parlarmi mai d'amor
Le ore al tempo...
|
Раздел: Французского языка
06.03.2021, 19:09
|
Ответов: 3
Просмотров: 6,074
|
Раздел: Французского языка
25.02.2021, 23:01
|
Ответов: 3
Просмотров: 6,074
Что это за слово, подскажите
В песне "Petit rat" из саундтрека "Le soldat rose à la fabrique de jouets" (https://w1.musify.club/release/le-soldat-rose-a-la-fabrique-de-jouets-2017-945204)
встретилось непонятное слово,...
|
Раздел: Немецкого языка
19.02.2021, 15:05
|
Ответов: 5
Просмотров: 8,426
|
Раздел: Немецкого языка
18.02.2021, 16:33
|
Ответов: 5
Просмотров: 8,426
|
Раздел: Немецкого языка
18.02.2021, 11:19
|
Ответов: 5
Просмотров: 8,426
Что бы это значило, подскажите, знатоки :)
В песне Annett Louisan "Eine Frage der Ehre" встретился такой оборот.
Выскажитесь, пожалуйста, насколько правильно я его понимаю.
Das Gespräch steht auf der Kippe
Und schon wächst die...
|
Раздел: Французского языка
10.01.2021, 11:22
|
Ответов: 3
Просмотров: 7,240
|
Раздел: Французского языка
09.01.2021, 23:14
|
Ответов: 3
Просмотров: 7,240
Amour - предмет одушевленный?
Michèle Torr - Une histoire d'amour
Уважаемые знатоки, в тексте песни фраза "Une histoire d'amour" сочетается то с "que", то с "qui".
Правильно ли я в обоих случаях перевожу их словом "которая",...
|
Раздел: Французского языка
06.01.2021, 14:29
|
Ответов: 4
Просмотров: 7,589
|
Раздел: Французского языка
30.12.2020, 01:51
|
Ответов: 4
Просмотров: 7,589
Не могу обойтись без помощи знатоков
La loi du plus faible - еще одна песня из саундтрека к Le Soldat Rose À La Fabrique De Jouets, см. https://w1.musify.club/release/le-so...ts-2017-945204).
Во втором куплете у меня выходит какая-то...
|
Раздел: Французского языка
26.12.2020, 19:04
|
Ответов: 1
Просмотров: 5,521
Прошу высказаться и дать советы
Выношу на предварительное обсуждение проект перевода песни Сontrôle qualité (саундтрек к Le Soldat Rose À La Fabrique De Jouets, см....
|
Раздел: Испанские песни
23.12.2020, 23:23
|
Ответов: 7
Просмотров: 23,074
Возвращаюсь в строй с обновленным вариантом...
Возвращаюсь в строй с обновленным вариантом перевода:
Barco en el mar, lejos de ti
Al horizonte, línea sin fin
Nubes que llenan mi soledad
Pintan tu boca, parecen hablar
De esta tormenta...
|
Раздел: Французские песни
02.12.2020, 02:21
|
Ответов: 5
Просмотров: 9,471
Это я проходил, но что-то не понравилось, не...
Это я проходил, но что-то не понравилось, не хватало привязки пластика к моторам.
Но сейчас, незамыленным взглядом, нахожу, что Ваш вариант можно применить, если добавить одно словечко:)
Пусть...
|
Раздел: Французские песни
02.12.2020, 01:26
|
Ответов: 5
Просмотров: 9,471
Снова обращаюсь за советом
Песня под названием "À la fabrique" из мюзикла "Le Soldat Rose À La Fabrique De Jouets" (см. https://w1.musify.club/release/le-soldat-rose-a-la-fabrique-de-jouets-2017-945204)
Привожу с...
|
Раздел: Испанские песни
02.12.2020, 01:06
|
Ответов: 7
Просмотров: 23,074
Я все-таки возьму паузу.
Мне не хочется чтобы...
Я все-таки возьму паузу.
Мне не хочется чтобы мой перевод отличался о Вериного лишь одной фразой.
К тому же, там в исходном тексте те же недочеты, на которые указала Ольга, да и подтянуться по...
|
Раздел: Испанские песни
01.12.2020, 14:01
|
Ответов: 7
Просмотров: 23,074
|