Главная
Французские
Итальянские
Испанские
Английские
Немецкие
Имя
Запомнить?
Пароль
Регистрация
Сообщество
Сообщения за день
Поиск
Ссылки сообщества
Пользователи
Поиск по форуму
Отобразить темы
Отображать сообщения
Поиск по метке
Расширенный поиск
К странице...
forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Показано с 1 по 4 из 4.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
Иоанна Журавлёва
Раздел:
Французского языка
31.10.2012, 17:46
Ответов:
0
Помогите согласовать перевод
Просмотров:
7,027
Автор
Иоанна Журавлёва
Помогите согласовать перевод
Quand un peu d'eau se pose
Sur un désert aride
C'est la terre qui propose
C'est le ciel qui décide
Quand se dresse une rose
La lumière qui la guide
Je crois que c'est la vie
La vie qui...
Раздел:
Итальянского языка
31.10.2012, 17:42
Ответов:
1
Помогите, пожалуйста с переводом!
Просмотров:
12,529
Автор
Иоанна Журавлёва
Помогите, пожалуйста с переводом!
Limone e zucchero fa blu Лимон и сахар загораются синим*
e di aspettarti non ne mangio più Я сыт ожиданиями тебя.
arrivederci a un altro amore Прощай, еще одна любовь
di...
Раздел:
Итальянского языка
06.08.2012, 22:59
Ответов:
2
Помогите, пожалуйста с переводом!
Просмотров:
12,135
Автор
Иоанна Журавлёва
спасибо огромное!
спасибо огромное!
Раздел:
Итальянского языка
05.08.2012, 01:35
Ответов:
2
Помогите, пожалуйста с переводом!
Просмотров:
12,135
Автор
Иоанна Журавлёва
Помогите, пожалуйста с переводом!
Кто-нибудь, кто знает неаполитанский диалект, может быть поможет мне с этим переводом? По своим ощущениям я перевела песню так:
Che smania, che freva,
sta giacca e stu segno 'e russetto......
Показано с 1 по 4 из 4.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Общий раздел
Знакомство, общение
Играем на форуме
Концерты
Поздравления
Творчество пользователей
Изучение языков
Lyrsense
Новости сайтов
Народное мнение
Интересное о сайтах
Это можно сделать лучше!
Фотографии исполнителей
Поиск редкостей
Поиск авторов
Обсуждение исполнителей
Французских
Итальянских
Испанских
Английских
Немецких
Саундтреков
Переводы
Заявки на перевод
Французских песен
Итальянских песен
Испанских песен
Английских песен
Португальских песен
Немецких песен
Саундтреков
Особенности перевода
Французского языка
Итальянского языка
Испанского языка
Английского языка
Португальского языка
Немецкого языка
Грамматика и песни
Французские песни
Итальянские песни
Испанские песни
Английские песни
Португальские песни
Немецкие песни
Часовой пояс GMT +4, время:
19:37
.
© Lyrsense designed.
-- English (US)
-- Russian (RU)
Обратная связь
-
forum.lyrsense.com
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot