Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 9 из 9.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: ВладимирРыскулов
Раздел: Испанского языка 15.10.2016, 12:29
Ответов: 23
Просмотров: 36,189
Нет у вас никаких веских оснований. Я исправил...

Нет у вас никаких веских оснований. Я исправил всё, что имело смысл исправлять. Осталось неисправленным только "в глазах пелена", на чем настаивал лишь один из трех рецензентов. И из-за пары слов вы...
Раздел: Испанского языка 11.10.2016, 23:52
Ответов: 23
Просмотров: 36,189
Uhbif говорит о том, что перевод надо...

Uhbif говорит о том, что перевод надо опубликовать, а не додумать. Упорство модераторов в "истории о 10 строчках" достойно лучшего применения.
Раздел: Испанского языка 08.10.2016, 11:57
Ответов: 23
Просмотров: 36,189
Ну ладно, хоть подстрочник отредактировали. Как...

Ну ладно, хоть подстрочник отредактировали. Как говорится, наш труд пропал не напрасно ))
Раздел: Испанского языка 05.10.2016, 23:33
Ответов: 23
Просмотров: 36,189
Сразу после этого первую строку я исправил, а...

Сразу после этого первую строку я исправил, а пятую невозможно улучшить, не поломав весь стих. Да и об изменении ее говорил лишь один рецензент из трех.

В общем я все понял, это такая "мстя" за...
Раздел: Испанского языка 05.10.2016, 23:17
Ответов: 23
Просмотров: 36,189
Я выполнил все требования модераторов, больше...

Я выполнил все требования модераторов, больше никаких замечаний не было, но перевод все равно отклонен. Полное недоумение...
Раздел: Испанского языка 05.10.2016, 13:47
Ответов: 23
Просмотров: 36,189
Historia de amor - La Oreja de Van Gogh ...

Historia de amor - La Oreja de Van Gogh

Quizá mi nombre es nuevo para ti,
quizá mi voz tan sólo son palabras.
Quizá tus labios duden frente a mí,
no saben que me besaron cada mañana.
Me ves...
Раздел: Испанского языка 08.09.2016, 21:00
Ответов: 23
Просмотров: 36,189
И все-таки Вы написали мне о таких мелочах и...

И все-таки Вы написали мне о таких мелочах и нюансах, которых даже в опубликованном на сайте подстрочнике нет. Предъявлять к точности поэтического перевода требования выше, чем к подстрочнику,...
Раздел: Испанского языка 08.09.2016, 15:53
Ответов: 23
Просмотров: 36,189
Я Вам написал в личку и на странице модерации. У...

Я Вам написал в личку и на странице модерации. У меня уже здесь 14 переводов, из них 12 эквиритмических. Я не новичок.
Раздел: Испанского языка 08.09.2016, 11:24
Ответов: 23
Просмотров: 36,189
10 строк перевода с испанского висят уже месяц

Собственно всё сказал в заголовке темы ))
Показано с 1 по 9 из 9.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 12:45.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot