Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 19 из 19.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: sm57
Раздел: Знакомство, общение 05.08.2022, 12:21
Ответов: 159
Просмотров: 189,165
Автор sm57
Придется пояснить - я не писал полный текст, а...

Придется пояснить - я не писал полный текст, а изменил лишь наиболее проблемные строчки. Про небеса - не удосужился посмотреть. Самое главное - здесь обращаются к Змею. Он (она на самом деле)...
Раздел: Знакомство, общение 05.08.2022, 11:41
Ответов: 159
Просмотров: 189,165
Автор sm57
Уважаемый земляк! В песне нет ничего ни о...

Уважаемый земляк! В песне нет ничего ни о пустыне, ни о змеях (есть Змей), ни о тропах. Поэтому допустимо вставить эти слова в перевод было только для улучшения результата. А этого не произошло....
Раздел: Новости сайтов 02.06.2022, 11:47
Ответов: 56
Просмотров: 38,981
Автор sm57
Раз уж вы в теме - не могли бы мне пояснить...

Раз уж вы в теме - не могли бы мне пояснить насчет блокировок. Пример - в феврале выложил у себя на странице ВК клип с собственными субтитрами на русском. Уже через 2 минуты клип был удален "по...
Раздел: Знакомство, общение 27.10.2021, 04:46
Ответов: 5
Просмотров: 6,686
Автор sm57
Я наверно неточно объяснил. Сам процесс вшивания...

Я наверно неточно объяснил. Сам процесс вшивания субтитров занимает минуты. Больше всего уходит времени на подбор текста. Хронометраж у тех песен, что я выбирал, тоже редко требовал большой точности....
Раздел: Знакомство, общение 26.10.2021, 15:57
Ответов: 5
Просмотров: 6,686
Автор sm57
Смотри и пой вместе со мной

Осенью 2020 года у меня появилось новое хобби - писать субтитры (по возможности рифмованные) к клипам английских песен. Я не специалист по видеомонтажу и не собирался учить это дело месяцы. Поэтому...
Раздел: Поиск авторов 11.05.2021, 20:22
Ответов: 78
Просмотров: 156,468
Автор sm57
На этом сайте 3 моих перевода. Причем один из них...

На этом сайте 3 моих перевода. Причем один из них - первая версия (декабрь 18 года), которую я исправил в январе. Мне попадался там перевод Sandine. Не удивлюсь, если там "отметилось" множество...
Раздел: Знакомство, общение 24.11.2020, 06:22
Ответов: 12
Просмотров: 30,124
Автор sm57
В своем сообщении я имел в виду...

В своем сообщении я имел в виду "многостаночников". Такие выкладывают от 10 до 20 переводов в день 3-5 раз в неделю. Можно оставить все как есть и однажды сайт завалят 4-5 вышеупомянутых людей. А...
Раздел: Знакомство, общение 23.11.2020, 12:05
Ответов: 12
Просмотров: 30,124
Автор sm57
Разрешите мне вставить свои 5 копеек в...

Разрешите мне вставить свои 5 копеек в обсуждение. Господин in_cognito прав, за исключением одной ситуации, требующей решения. Необходимо ограничивать число выставляемых переводов. Выставлять 12-18...
Раздел: Знакомство, общение 11.10.2020, 05:54
Ответов: 52
Просмотров: 97,739
Автор sm57
Самое простое решение этой проблемы - написать...

Самое простое решение этой проблемы - написать сообщение администратору с просьбой объяснить отсутствие странички. Примерный текст: "Формальные признаки (50 переводов, написать о себе) выполнены....
Раздел: Знакомство, общение 03.02.2020, 07:11
Ответов: 159
Просмотров: 189,165
Автор sm57
Когда я стал урезать файлы, поигрался с их...

Когда я стал урезать файлы, поигрался с их размерами. Безболезненно выставлялись файлы до 9,8-10,2 Мбайт. Несколько раз была такая история - выставишь файл в 10,5-11 Мбайт. Он загружается, но может...
Раздел: Знакомство, общение 02.02.2020, 18:52
Ответов: 159
Просмотров: 189,165
Автор sm57
Единственный доступный способ - конвертация файла...

Единственный доступный способ - конвертация файла в меньший размер с некоторой потерей качества. Самый большой файл. который мне удалось конвертировать был 25 Мбайт при 320 Кбит. После конвертациии...
Раздел: Поздравления 21.11.2019, 04:30
Ответов: 67
Просмотров: 100,899
Автор sm57
Родион! Поздравляю вас с днем рождения! Желаю вам...

Родион! Поздравляю вас с днем рождения! Желаю вам всего наилучшего! Большого вам счастья!
Есть политический анекдот середины 70 годов. Его я вам сброшу как-нибудь в личку - он довольно длинный. Но...
Раздел: Английского языка 25.07.2019, 20:35
Ответов: 39
Просмотров: 54,976
Автор sm57
Я никогда не пишу рецензий - не такой я знаток...

Я никогда не пишу рецензий - не такой я знаток языка. Случайно заглянул в ваше обсуждение. У меня вопросы:
1) "Живя" - это нормально? Может как-то ближе к русскому языку "живущий". Мало того что...
Раздел: Знакомство, общение 28.06.2019, 08:42
Ответов: 2,737
Просмотров: 2,630,938
Автор sm57
Страшно, аж жуть.

Жуть какая-то! Прочитал сообщение Natty и посмотрел дату (его, ее) регистрации. Если за 7,5 лет впервые поблагодарили модератора, то страшно. Неужели народ такой бездушный?
Раздел: Знакомство, общение 28.02.2019, 08:17
Ответов: 622
Просмотров: 539,703
Автор sm57
Большое спасибо Анастасии К. за помощь с текстом...

Большое спасибо Анастасии К. за помощь с текстом оригинала песни (уже не в первый раз)!
Раздел: Знакомство, общение 18.02.2019, 12:59
Ответов: 159
Просмотров: 189,165
Автор sm57
Уважаемая Татьяна! Я регулярно пользуюсь аудио и...

Уважаемая Татьяна! Я регулярно пользуюсь аудио и видео конверторами AVC. Флаки не пробовал, но большие mp3 файлы (до 23 Мбайт) конвертировал отлично. Он Бесплатный. Одно но. После каждой конвертации...
Раздел: Поздравления 20.01.2019, 21:18
Ответов: 6
Просмотров: 24,648
Автор sm57
Поздравление

Как из пены вышла в мифах Афродита,
Из воды крещенской вышел этот сайт.
Не был никому тогда еще известен,
Лишь родитель знал каждый его байт.
Сайт повел он в неведомые дали,
Словно Ной ковчег...
Раздел: Знакомство, общение 06.12.2018, 11:34
Ответов: 622
Просмотров: 539,703
Автор sm57
Огромное спасибо Анастасии К. за советы, а самое...

Огромное спасибо Анастасии К. за советы, а самое главное - за подсказку источника правильного оригинального текста.
Раздел: Знакомство, общение 06.12.2018, 07:42
Ответов: 622
Просмотров: 539,703
Автор sm57
Большое спасибо Анастасии К. за подробный разбор...

Большое спасибо Анастасии К. за подробный разбор неточностей в моем переводе!
Показано с 1 по 19 из 19.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 21:49.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot