Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 196.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Tatiana.K
Раздел: Итальянского языка Вчера, 11:48
Ответов: 5
Просмотров: 498
Автор Tatiana.K
Спасибо Ольга, не устану Вас благодарить, хорошо,...

Спасибо Ольга, не устану Вас благодарить, хорошо, что Вы здесь есть!!!
:thank_you2:
Раздел: Итальянского языка 02.06.2020, 20:05
Ответов: 5
Просмотров: 498
Автор Tatiana.K
Добрый день, буду очень признательна за поправки...

Добрый день, буду очень признательна за поправки в переводе итальянского текста из французской песни:

Un po'di sole sulla spiaggia
Il cane addormentato accanto a te
(vieni con me)
E qualche...
Раздел: Английского языка 31.05.2020, 19:14
Ответов: 8
Просмотров: 602
Автор Tatiana.K
Спасибо, оказывается, здесь такой неоднозначный...

Спасибо, оказывается, здесь такой неоднозначный текст... вы мне очень помогли :)
Раздел: Английского языка 31.05.2020, 17:01
Ответов: 8
Просмотров: 602
Автор Tatiana.K
Добрый день, англичане, помогите, пожалуйста,...

Добрый день, англичане, помогите, пожалуйста, перевести кусочек английского текста из французской песни:

Kickin' that rap lone sound
Waitin' for somethin' to play out
Wakin' up underground...
Раздел: Это можно сделать лучше! 30.05.2020, 21:28
Ответов: 17
Просмотров: 573
Автор Tatiana.K
а я все-таки думаю, что это звенья одной цепи,...

а я все-таки думаю, что это звенья одной цепи, потому что на сайте пока нет четкого определения, что засчитывается автору как перевод.
В количество моих переводов, кажется, затесались музыкальные...
Раздел: Это можно сделать лучше! 29.05.2020, 21:55
Ответов: 17
Просмотров: 573
Автор Tatiana.K
Это очень странно. Саундтрек - звуковая дожка, к...

Это очень странно. Саундтрек - звуковая дожка, к фильму, как правило. А мюзикл - это же целое произведение со множеством песен. Почему нельзя было их разделить? Что-то мне тут все непонятнее и...
Раздел: Это можно сделать лучше! 29.05.2020, 15:55
Ответов: 17
Просмотров: 573
Автор Tatiana.K
Я согласна с Ириной, один и тот же перевод во...

Я согласна с Ириной, один и тот же перевод во многих местах сайта должен считаться одним переводом.
И не нужно учитывать в переводах инструментальные композиции, добавленные для полноты альбома. Я...
Раздел: Испанского языка 27.04.2020, 22:29
Ответов: 325
Просмотров: 87,745
Автор Tatiana.K
Спасибо, Ольга, значит, в нете ошибка во всех...

Спасибо, Ольга, значит, в нете ошибка во всех исходниках этой песни...:(
Вы мне очень помогли :)
Раздел: Испанского языка 27.04.2020, 17:21
Ответов: 325
Просмотров: 87,745
Автор Tatiana.K
Добрый день, дорогие испанцы, подскажите, как...

Добрый день, дорогие испанцы, подскажите, как лучше перевести:
Quiero que te quieres conmigo -
Я хочу быть для тебя желанной или Хочу, чтобы ты меня любил

Мерси :)
Раздел: Французского языка 07.03.2020, 17:36
Ответов: 11
Просмотров: 1,510
Автор Tatiana.K
cafés-phrases: я тоже такой фразы не знаю, здесь,...

cafés-phrases: я тоже такой фразы не знаю, здесь, наверное, должны сработать ассоциации, и скорее всего, у каждого свои.
Мой вариант:
Кафе дежурных фраз,
Где воспламеняются...
Серые номера,...
Раздел: Французского языка 06.03.2020, 18:32
Ответов: 11
Просмотров: 1,510
Автор Tatiana.K
В песне - вокзал, зал ожидания, где люди бродят...

В песне - вокзал, зал ожидания, где люди бродят из угла в угол и не знают, куда себя деть и чем заняться...
Играя арпеджио, нажимают клавиши пальцами последовательно, как иногда можно видеть...
Раздел: Французских 26.02.2020, 18:26
Ответов: 7
Просмотров: 5,037
Автор Tatiana.K
La Parisienne...

La Parisienne (https://fr.lyrsense.com/marepaule_belle/la_parisienne)
Раздел: Французских песен 12.02.2020, 21:21
Ответов: 2
Просмотров: 1,058
Автор Tatiana.K
amour est blue - это скорее "любовь грустна...

amour est blue - это скорее "любовь грустна /печальна ".
от английского blue - синий или печальный, меланхоличный, оттуда тоже блюз.

Например, в самом конце:
L'amour est bleu - Любовь грустна,...
Раздел: Поиск авторов 03.11.2019, 17:01
Ответов: 45
Просмотров: 20,904
Автор Tatiana.K
Под всякими Дорами могут прятаться сами...

Под всякими Дорами могут прятаться сами обладатели сайта, им же надо чем-то сайт наполнить, иначе кто к ним придет? Самим переводить кишка тонка, а своровать - плевое дело.
Раздел: Поиск авторов 25.10.2019, 19:06
Ответов: 45
Просмотров: 20,904
Автор Tatiana.K
Алена, не ропщите, смиритесь, интернет штука...

Алена, не ропщите, смиритесь, интернет штука всехняя, весь плагиат не выловишь, а нервы попортите. Я уже давно отношусь к плагиату спокойно, потому что гневаться - себе дороже. А сделать ничего...
Раздел: Французских 05.10.2019, 15:54
Ответов: 4
Просмотров: 3,747
Автор Tatiana.K
Вы можете сами оставить заявки ...

Вы можете сами оставить заявки (https://fr.lyrsense.com/addtotranslate) на перевод любимых песен - загрузить французский текст и аудиофайлы.
Только сначала надо убедиться, что на сайте таких...
Раздел: Саундтреков 03.10.2019, 21:34
Ответов: 2
Просмотров: 2,178
Автор Tatiana.K
что-то я с трудом переварила название темы... ...

что-то я с трудом переварила название темы...
поправьте меня, если я ошибаюсь:
о других саундреках или
про другие саундтреки
но: про других тараканов
:)
Раздел: Знакомство, общение 16.09.2019, 16:14
Ответов: 2,507
Просмотров: 990,942
Автор Tatiana.K
Поддерживаю Ирину, я тоже хотела написать об...

Поддерживаю Ирину, я тоже хотела написать об этом.
Если бы это делала я, я бы добавила еще один параметр в ссылке (где будет содержаться имя переводчика и название песни) затем ссылка идет сразу на...
Раздел: Поиск редкостей 29.08.2019, 20:56
Ответов: 1
Просмотров: 1,077
Автор Tatiana.K
Напишите автору топика: ...

Напишите автору топика:
https://vk.com/topic-79249539_39952564
Раздел: Французского языка 13.08.2019, 14:34
Ответов: 5
Просмотров: 1,863
Автор Tatiana.K
Еще вариант Снег, заснувший от лета. -...

Еще вариант
Снег, заснувший от лета. - Задремавший от жары снег.
Раздел: Знакомство, общение 13.08.2019, 14:29
Ответов: 40
Просмотров: 11,693
Автор Tatiana.K
На факультете прикладной математики нам тоже...

На факультете прикладной математики нам тоже часто задавали переводы тысяч слов, но переводить там было нечего - сотня математических терминов, повторяющихся в разных комбинациях. Такие переводы...
Раздел: Английского языка 04.08.2019, 16:34
Ответов: 14
Просмотров: 2,895
Автор Tatiana.K
Ольга, я тоже этого не знала раньше :) - что...

Ольга, я тоже этого не знала раньше :) - что существует единица измерения "ладонь"...
Раздел: Английского языка 03.08.2019, 01:05
Ответов: 14
Просмотров: 2,895
Автор Tatiana.K
Я сейчас перевожу еще одну французскую песню, где...

Я сейчас перевожу еще одну французскую песню, где есть три строки на английском, буду благодарна за поправки :)

It doesn't matter, does it
If I know any exist
If I believe in god and if god...
Раздел: Английского языка 02.08.2019, 16:34
Ответов: 14
Просмотров: 2,895
Автор Tatiana.K
Ольга, спасибо, как всегда, все точно и подробно...

Ольга, спасибо, как всегда, все точно и подробно :)
Вот что у меня получилось:

Мое сердце бродит по долинным улицам,
Где магистраль встречает
Рожденных там ходить.
Я бегу по этим долинным...
Раздел: Английского языка 01.08.2019, 16:51
Ответов: 14
Просмотров: 2,895
Автор Tatiana.K
Спасибо большое :)

Спасибо большое :)
Показано с 1 по 25 из 196.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 06:43.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot