Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 33.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: koasia
Раздел: Французских песен 14.01.2012, 17:16
Ответов: 7
Просмотров: 9,857
Автор koasia
Уи, шеф!:)

Уи, шеф!:)
Раздел: Французских песен 09.01.2012, 15:12
Ответов: 7
Просмотров: 9,857
Автор koasia
на здоровье:) Только маркиза не спит, а...

на здоровье:)
Только маркиза не спит, а пожалуй, сомлела..
А вторая не цепляет что-то:)
Раздел: Французских песен 07.01.2012, 14:23
Ответов: 7
Просмотров: 9,857
Автор koasia
Хотите потанцевать, маркиза? Хотите станцевать...

Хотите потанцевать, маркиза?
Хотите станцевать менуэт?
Он быстро вас покорит.
Вашу руку, пожалуйста.

Ах, ах,ах, ах,
Ах, ах,ах, ах,
Вольемся в танец,
В этот ритм.
Ах, ах,ах, ах,
Раздел: Французских песен 23.11.2011, 11:22
Ответов: 7
Просмотров: 9,018
Автор koasia
Эхх:) Добавляю:)

Эхх:)
Добавляю:)
Раздел: Французских песен 22.11.2011, 18:36
Ответов: 7
Просмотров: 9,018
Автор koasia
В таком виде - нет, не хочу:) Текст надо довести...

В таком виде - нет, не хочу:) Текст надо довести до ума, а времени нет, увы..
Раздел: Французских песен 18.11.2011, 19:51
Ответов: 7
Просмотров: 9,018
Автор koasia
Ради вас Ради вас мое сердце трепещет Как...

Ради вас

Ради вас мое сердце трепещет
Как в самый первый день.
Ради вас, здесь, на подмостках
Это словно мечта цвета любви.
Ради вас, ради музыки
В любое время
К вам я примчусь
Из Америки...
Раздел: Французских песен 18.11.2011, 17:46
Ответов: 7
Просмотров: 9,018
Автор koasia
Почему нельзя скопировать? Вроде копируется. ...

Почему нельзя скопировать? Вроде копируется.

Pour vous
Pour vous j'ai le coeur qui flanche
Comme au tout premier jour
Pour vous là sur les planches
C'est comme un rêve couleur de l'amour
Pour...
Раздел: Знакомство, общение 16.11.2011, 13:17
Ответов: 1,539
Просмотров: 988,432
Автор koasia
Не знаю, в какую тему написать, набрела на...

Не знаю, в какую тему написать, набрела на конкурс "Музыка перевода" вот здесь
http://konkurs.itrex.ru/
Еще месяц до окончания приема работ, можно поучаствовать.
Раздел: Французских песен 19.10.2011, 14:10
Ответов: 5
Просмотров: 6,882
Автор koasia
Les secondes sont des heures Секунды...

Les secondes sont des heures
Секунды превратились в часы :)
Раздел: Французского языка 30.09.2011, 15:20
Ответов: 15
Просмотров: 19,452
Автор koasia
А "check up" - контроль, проверка состояния. ...

А "check up" - контроль, проверка состояния.
"Quand le sucre est tombé choqué le café renversé" - может, как-то так: когда упавший сахар опрокинул кофе
"la caisse" в данном случае наверняка в...
Раздел: Французского языка 30.09.2011, 15:05
Ответов: 15
Просмотров: 19,452
Автор koasia
Юр, "un saphir de pick up" - просто...

Юр, "un saphir de pick up" - просто звукосниматель проигрывателя.
Раздел: Народное мнение 30.09.2011, 15:01
Ответов: 36
Просмотров: 9,819
Автор koasia
Я была бы рада такому разделу и для себя самой и...

Я была бы рада такому разделу и для себя самой и для моих знакомых французов, которые учат русский и любят песни на русском..
Раздел: Французского языка 30.09.2011, 14:24
Ответов: 15
Просмотров: 19,452
Автор koasia
Юрий, ок:) "Y'a pas de saison" - нет сезона для...

Юрий, ок:)
"Y'a pas de saison" - нет сезона для этого
"En marchand" - на ходу, когда идешь
"Tu dis que la vie qu'on t'a donnée est faite pour ça" - ты говоришь, что жизнь дана тебе для этого...
Раздел: Французского языка 29.09.2011, 23:17
Ответов: 15
Просмотров: 19,452
Автор koasia
Юрий, а чем помочь?Ошибки поправить?

Юрий, а чем помочь?Ошибки поправить?
Раздел: Французских песен 24.09.2011, 18:29
Ответов: 7
Просмотров: 7,425
Автор koasia
Перевод на модерации:)

Перевод на модерации:)
Раздел: Французского языка 23.09.2011, 17:33
Ответов: 10
Просмотров: 11,454
Автор koasia
Соглашусь:) Спасибо за помощь!

Соглашусь:)
Спасибо за помощь!
Раздел: Французского языка 23.09.2011, 16:06
Ответов: 10
Просмотров: 11,454
Автор koasia
Конечно, притянута, чтоб попонятней было. ...

Конечно, притянута, чтоб попонятней было.

"Иди вперед, измени ход времени,
Верни мою жизнь на место"

?
Раздел: Французского языка 23.09.2011, 13:36
Ответов: 10
Просмотров: 11,454
Автор koasia
atch-ramirez, текст - то правильный :) Но с...

atch-ramirez, текст - то правильный :)
Но с этими двумя строками все равно туман.
То есть если переводить, как мы понимаем, то в контексте мало смысла получается..
В итоге мы остановились на...
Раздел: Французского языка 23.09.2011, 13:33
Ответов: 10
Просмотров: 11,454
Автор koasia
Юрий, ага, я тоже так поняла:)

Юрий, ага, я тоже так поняла:)
Раздел: Французского языка 22.09.2011, 16:12
Ответов: 10
Просмотров: 11,454
Автор koasia
Алена, огромное спасибо! Все проясняется,...

Алена, огромное спасибо!
Все проясняется, наконец...
Раздел: Французского языка 22.09.2011, 12:39
Ответов: 10
Просмотров: 11,454
Автор koasia
Одна строка из "Qu'on en finisse"

Уважаемые, здравствуйте.

Застряла в середине текста вот из-за этого:

"prends les devants inverse le temps "

Даже примерно не понимаю сути..

"Перед повернувшим вспять временем"?
Раздел: Французских песен 21.09.2011, 14:03
Ответов: 3
Просмотров: 4,867
Автор koasia
А что это такое вообще?:) Мрачно-то как...

Нет смысла уточнять, что жизнь не всегда предстает в розовом цвете.
Здесь молодые стреляются, а некоторые погибают от передоза,
Не говоря уже о крайней нищете этой жизни.
Как убийства во время...
Раздел: Новости сайтов 20.09.2011, 18:52
Ответов: 24
Просмотров: 32,232
Автор koasia
Спасибо, Родион, я эту страницу уже видела и...

Спасибо, Родион, я эту страницу уже видела и потому и спрашиваю. Значит, мне надо самой себе все свои переводы сохранять пока, а то уже не все помню...
Раздел: Новости сайтов 20.09.2011, 18:14
Ответов: 24
Просмотров: 32,232
Автор koasia
Ясно, спасибо:) А персональная страница...

Ясно, спасибо:)
А персональная страница появится автоматом, когда количество переводов перевалит за полсотни?
Раздел: Новости сайтов 20.09.2011, 17:49
Ответов: 24
Просмотров: 32,232
Автор koasia
Подскажите, пожалуйста, есть ли где такая...

Подскажите, пожалуйста, есть ли где такая волшебная кнопка - нажал на нее и видишь все свои переводы на сайте?
Показано с 1 по 25 из 33.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 23:24.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot