Раздел: Французского языка
29.12.2020, 00:33
|
Ответов: 1
Просмотров: 353
|
Раздел: Поиск редкостей
09.12.2020, 21:16
|
Ответов: 39
Просмотров: 29,821
Единственное, что мне встретилось в одном из...
Единственное, что мне встретилось в одном из интервью Никитина:
"Для проката во Франции «Александру» даже записали на французском языке. «Там нашли таких же безголосых артистов, как мы с Татьяной,...
|
Раздел: Французские песни
02.12.2020, 11:07
|
Ответов: 5
Просмотров: 1,017
|
Раздел: Французские песни
02.12.2020, 01:58
|
Ответов: 5
Просмотров: 1,017
В принципе, всё хорошо переведено. Только с...
В принципе, всё хорошо переведено. Только с автомобилями неправильно. "В пластике" - это не в смысле упакованы, а в смысле сделаны из пластмассы. Даже в русском такое есть - скажем, "эти скульптуры...
|
Раздел: Французского языка
01.12.2020, 19:37
|
Ответов: 8
Просмотров: 965
|
Раздел: Французского языка
01.12.2020, 18:06
|
Ответов: 8
Просмотров: 965
Меня смущает отрицание. Ветер не развенчивает...
Меня смущает отрицание. Ветер не развенчивает богов? Ветер не такой, чтобы срывать короны с богов? Как-то странно всё равно...
Может, тут что-нибудь вроде нашего "такой, что не дай бог"
В любом...
|
Раздел: Французского языка
01.12.2020, 17:05
|
Ответов: 8
Просмотров: 965
|
Раздел: Французского языка
01.12.2020, 15:04
|
Ответов: 8
Просмотров: 965
Le vent n'a pas décorné les Dieux - как перевести?
Всем большой привет! Снова обращаюсь с надеждой на помощь "знатоков клуба". Затык у меня на одной строчке вполне простой песенки. (Il. - Les Négresses vertes)
Итак, льёт как из ведра, это понятно....
|
Раздел: Знакомство, общение
29.11.2020, 19:10
|
Ответов: 480
Просмотров: 179,697
|
Раздел: Французские песни
25.11.2020, 19:05
|
Ответов: 8
Просмотров: 619
|
Раздел: Французские песни
25.11.2020, 16:05
|
Ответов: 8
Просмотров: 619
|
Раздел: Французские песни
25.11.2020, 15:55
|
Ответов: 8
Просмотров: 619
|
Раздел: Французского языка
23.11.2020, 11:40
|
Ответов: 3
Просмотров: 674
|
Раздел: Французские песни
22.11.2020, 21:25
|
Ответов: 10
Просмотров: 854
Честно говоря, не очень хорошо звучит...
Честно говоря, не очень хорошо звучит "жонглировать массой" и "требуется размер". Если объединить мои, ваши и Танины идеи, получится что-то вроде:
Поэты жонглируют множеством слов
Во всем их...
|
Раздел: Французские песни
22.11.2020, 20:22
|
Ответов: 10
Просмотров: 854
|
Раздел: Французские песни
22.11.2020, 19:40
|
Ответов: 10
Просмотров: 854
Ну да, так мне и приходится делать, это я умею....
Ну да, так мне и приходится делать, это я умею. Или вручную ставить нужные теги - все эти [/QUOTE] - в нужных местах. Но можно же отметить нужное слово или строку и процитировать только это. Везде...
|
Раздел: Французского языка
22.11.2020, 19:27
|
Ответов: 3
Просмотров: 674
Помогите перевести одну строку!
Взялась за песню из заявок - XXS. И вроде не так сложно, более-менее перевела, но спотыкаюсь на одной-единственной строчке. Как перевести c'est la que le bas blesse?
Контекст такой: осуждаются...
|
Раздел: Французские песни
22.11.2020, 19:09
|
Ответов: 10
Просмотров: 854
|
Раздел: Французские песни
22.11.2020, 16:22
|
Ответов: 10
Просмотров: 854
|
Раздел: Французские песни
21.11.2020, 18:44
|
Ответов: 4
Просмотров: 655
Une chanson qui caresse
Тут говорится...
Une chanson qui caresse
Тут говорится одновременно и о ласке, и о ветерке, который веет - это тоже caresse. Так же и песенка, словно ветерок, летает, порхает, уносит обещания...
Comme caresse...
|
Раздел: Французские песни
21.11.2020, 18:12
|
Ответов: 4
Просмотров: 655
Une chanson l’air de rien
Это не совсем...
Une chanson l’air de rien
Это не совсем "песенка, не похожая ни на что", а скорее "беспечная песенка, ничего особенного"
Comme une rime qui sème
Quelques vers de bohème
Un ‘des pied’ de...
|
Раздел: Французского языка
19.11.2020, 16:14
|
Ответов: 8
Просмотров: 1,361
|
Раздел: Играем на форуме
19.11.2020, 11:16
|
Ответов: 43
Просмотров: 21,267
|
Раздел: Французского языка
18.11.2020, 13:21
|
Ответов: 8
Просмотров: 1,361
|
Раздел: Французского языка
18.11.2020, 12:05
|
Ответов: 8
Просмотров: 1,361
Спасибо, Татьяна! Ну да, я так и предполагала...
Спасибо, Татьяна! Ну да, я так и предполагала сделать. Просто меня смутила такая резкая разница в написании других перевёрнутых слов. Подумала - вдруг именно с этим словом связано что-то сленговое...
|