Главная
Французские
Итальянские
Испанские
Английские
Немецкие
Имя
Запомнить?
Пароль
Регистрация
Сообщество
Сообщения за день
Поиск
Ссылки сообщества
Пользователи
Поиск по форуму
Отобразить темы
Отображать сообщения
Поиск по метке
Расширенный поиск
К странице...
forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Показано с 1 по 5 из 5.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
vitaliy123
Раздел:
Французского языка
20.01.2012, 15:28
Ответов:
9
Просьба помочь с переводом!
Просмотров:
8,774
Автор
vitaliy123
от шеи по корпусу до запястья)
от шеи по корпусу до запястья)
Раздел:
Французского языка
19.01.2012, 16:31
Ответов:
9
Просьба помочь с переводом!
Просмотров:
8,774
Автор
vitaliy123
Мерси, кaмарад!) фраза готова - теперь собираю...
Мерси, кaмарад!) фраза готова - теперь собираю деньги на татуировку!)
Раздел:
Французского языка
18.01.2012, 20:20
Ответов:
9
Просьба помочь с переводом!
Просмотров:
8,774
Автор
vitaliy123
Мерси! Вопрос: правильно ли ставить предлог...
Мерси!
Вопрос: правильно ли ставить предлог "par" для віражения творительного падежа: услаждает кем-чем - удовольствием.
qui offre (envoûte) par? le délice sexuel
Раздел:
Французского языка
18.01.2012, 20:10
Ответов:
9
Просьба помочь с переводом!
Просмотров:
8,774
Автор
vitaliy123
правильным будет использовать вместо глагола...
правильным будет использовать вместо глагола "offrir" глагол "envoûter"??
"qui envoûte le délice sexuel" ?????
Раздел:
Французского языка
17.01.2012, 19:40
Ответов:
9
Просьба помочь с переводом!
Просмотров:
8,774
Автор
vitaliy123
Просьба помочь с переводом!
Владею посредственніми знаниями французского!
Огромная просьба откорректировать вероятные ошибки моего варианта предложения:
C'est moi, qui fait ressurgir du néant les désolations de l'âme, mais...
Показано с 1 по 5 из 5.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Общий раздел
Знакомство, общение
Играем на форуме
Концерты
Поздравления
Творчество пользователей
Изучение языков
Lyrsense
Новости сайтов
Народное мнение
Интересное о сайтах
Это можно сделать лучше!
Фотографии исполнителей
Поиск редкостей
Поиск авторов
Обсуждение исполнителей
Французских
Итальянских
Испанских
Английских
Немецких
Саундтреков
Переводы
Заявки на перевод
Французских песен
Итальянских песен
Испанских песен
Английских песен
Португальских песен
Немецких песен
Саундтреков
Особенности перевода
Французского языка
Итальянского языка
Испанского языка
Английского языка
Португальского языка
Немецкого языка
Грамматика и песни
Французские песни
Итальянские песни
Испанские песни
Английские песни
Португальские песни
Немецкие песни
Часовой пояс GMT +4, время:
05:11
.
© Lyrsense designed.
-- English (US)
-- Russian (RU)
Обратная связь
-
forum.lyrsense.com
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot