Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 11 из 11.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: IrishWriter
Раздел: Поиск редкостей 25.11.2023, 15:21
Ответов: 0
Просмотров: 2,005
Автор IrishWriter
Question Транскрипция текста песни Терри Тейлора

Я уже успел отвыкнуть от того, что текста какой-то песни в сети может не быть. Но сейчас вот хотел перевести песню, а текста не нахожу.

Песня:
https://www.youtube.com/watch?v=AZ1DsZZRiUw

Что я...
Раздел: Народное мнение 06.07.2023, 20:08
Ответов: 70
Просмотров: 21,299
Автор IrishWriter
У меня две темы. Вторую вдруг вспомнил,...

У меня две темы. Вторую вдруг вспомнил, наткнувшись сейчас на слово "эквиритмический"))

1. А что там с немецким разделом? У меня висит предложенный перевод уже почти месяца два, с ним ничего не...
Раздел: Это можно сделать лучше! 25.04.2023, 21:15
Ответов: 1,687
Просмотров: 1,290,504
Автор IrishWriter
Добрый день! В последнее время я постепенно...

Добрый день! В последнее время я постепенно набрасываю переводы музыки из Neverhood (исполнитель Terry Scott Taylor). Большая часть из них — без текста (по крайней мере, настоящего). Их принимают.
...
Раздел: Знакомство, общение 25.04.2023, 15:27
Ответов: 624
Просмотров: 546,033
Автор IrishWriter
Спасибо saint baby, Анастасия К. и ArcchDummy за...

Спасибо saint baby, Анастасия К. и ArcchDummy за глубокую работу над одним из моих переводов. Это была вещь из саундтрека к "Неверхуду", и она для меня стала своеобразным "мальчиком, который кричал...
Раздел: Это можно сделать лучше! 15.04.2023, 18:42
Ответов: 1,687
Просмотров: 1,290,504
Автор IrishWriter
И сразу другая, мелкая штука. У меня есть обложка...

И сразу другая, мелкая штука. У меня есть обложка альбома Boggin Leprechaun – As we set the sails без амазоновской вотермарки, можете взять и заменить)
Раздел: Это можно сделать лучше! 15.04.2023, 18:38
Ответов: 1,687
Просмотров: 1,290,504
Автор IrishWriter
Здравствуйте. Я тут обратил внимание на сложности...

Здравствуйте. Я тут обратил внимание на сложности по двум альбомам Santiano под названием Mit den Gezeiten. Один из них — это Mit den Gezeiten (Special edition), а второй — Mit den Gezeiten (CH...
Раздел: Народное мнение 08.03.2023, 17:25
Ответов: 9
Просмотров: 3,519
Автор IrishWriter
Спасибо, объяснения понятны и справедливы, и даже...

Спасибо, объяснения понятны и справедливы, и даже моменты в упомянутых двух песнях я исправил. Да, это были мои косяки в обоих случаях.
Раздел: Народное мнение 08.03.2023, 03:59
Ответов: 9
Просмотров: 3,519
Автор IrishWriter
Слишком разный подход разных модераторов

Меня расстраивает и демотивирует, когда после безапелляционно принятых переводов одним модератором я в другой раз попадаю на другого, переписка с которым длится и длится, в переводе он находит новые...
Раздел: Это можно сделать лучше! 18.09.2015, 15:15
Ответов: 504
Просмотров: 498,417
Автор IrishWriter
Здравствуйте. Точно знаю, что перевод песни Clown...

Здравствуйте. Точно знаю, что перевод песни Clown стал для меня сотым в списке, но после того, как я добавил ещё четыре перевода, количество, указанное на странице переводов — 103, а не 104.
...
Раздел: Это можно сделать лучше! 16.05.2015, 14:26
Ответов: 504
Просмотров: 498,417
Автор IrishWriter
Было бы здорово оформить список переводов так,...

Было бы здорово оформить список переводов так, чтобы разные языки обозначались разными вкладками, а не следовали друг за другом списком. Мне приходится пролистать восемьдесят английских переводов,...
Раздел: Это можно сделать лучше! 06.04.2015, 08:44
Ответов: 590
Просмотров: 345,939
Автор IrishWriter
У меня сейчас пять переводов на модерации, но...

У меня сейчас пять переводов на модерации, но когда я пытаюсь открыть любой из них, вылезает сообщение об ошибке (об отсутствии перевода на сайте).
Показано с 1 по 11 из 11.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 15:41.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot