Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 470.
На поиск затрачено 0.01 сек.
Поиск: Сообщения от: Irina O.
Раздел: Интересное о сайтах 03.10.2023, 00:23
Ответов: 48
Просмотров: 90,538
Автор Irina O.
Согласна

Согласна. Спасибо.
Раздел: Интересное о сайтах 01.10.2023, 00:20
Ответов: 48
Просмотров: 90,538
Автор Irina O.
Я в некотором шоке от фразы "нам за рекламу...

Я в некотором шоке от фразы "нам за рекламу не приплачивают". Мне, разумеется, тоже, но для меня это не довод, чтобы не делиться полезной информацией с близкими мне по духу людьми. Хотя бы...
Раздел: Интересное о сайтах 30.09.2023, 02:27
Ответов: 48
Просмотров: 90,538
Автор Irina O.
С Международным днем переводчика! Смотрите,...

С Международным днем переводчика!

Смотрите, какой выбор книг о переводе:

- Слово живое и мертвое. Галь Н.

- Глазами другого. О переводе. Ардуини С.

- Тонкости перевода : Как язык влияет...
Раздел: Народное мнение 24.07.2023, 01:37
Ответов: 132
Просмотров: 25,701
Автор Irina O.
Дорогие Комарова Ольга, Анастасия К. и другие...

Дорогие Комарова Ольга, Анастасия К. и другие ДРАГОЦЕННЫЕ модераторы!

Вы что, не видите, что это тролль? Видите прекрасно. Но кóрмите тролля. А вам пора поберечь свою психику. Она пригодится...
Раздел: Французского языка 23.03.2023, 15:06
Ответов: 52
Просмотров: 93,949
Автор Irina O.
Si j'avais su / Que vous étiez facile - это...

Si j'avais su / Que vous étiez facile - это вокруг выражения "femme facile" - "доступная женщина"

écru - это цвет такой, светло-бежевый.

Et qu'un point de vue - И всего одна точка зрения...
Раздел: Это можно сделать лучше! 12.03.2023, 23:09
Ответов: 2
Просмотров: 2,046
Автор Irina O.
Комарова Ольга, замечательная идея! Огромное...

Комарова Ольга, замечательная идея! Огромное спасибо за подсказку!
Раздел: Это можно сделать лучше! 12.03.2023, 16:19
Ответов: 2
Просмотров: 2,046
Автор Irina O.
Поиск всех работ переводчика при отсутствии персональной страницы

Обнаружила огорчившую меня вещь: похоже, что нет возможности найти на сайте переводы заинтересовавшего меня переводчика, имея в своём распоряжении только его имя (ник).

Поисковая строка на имя...
Раздел: Интересное о сайтах 03.12.2022, 01:28
Ответов: 48
Просмотров: 90,538
Автор Irina O.
Я не совсем в курсе про "диков", но...

Я не совсем в курсе про "диков", но безотносительно к этому соглашусь, что в русском языке есть сферы, где даже количество лексики в какой-то конкретной теме (секс, например) оказывается совершенно...
Раздел: Знакомство, общение 23.05.2022, 17:19
Ответов: 2,738
Просмотров: 2,621,774
Автор Irina O.
Мой новый перевод (песня Адамо "On se bat...

Мой новый перевод (песня Адамо "On se bat toujours quelque part") навеян переводом Ирины: https://fr.lyrsense.com/salvatore_adamo/on_se_bat_toujours_quelque_part#v2, за который я ее и благодарю.
...
Раздел: Интересное о сайтах 05.05.2022, 11:17
Ответов: 48
Просмотров: 90,538
Автор Irina O.
[Фыр]Повторяю: даже идеальным переводом...

[Фыр]Повторяю: даже идеальным переводом воспользуется ограниченное число читателей - остальным он и даром не нужен.

Согласна. Так же, как и этим сайтом. Однако, что-то вы тут делаете. Неужели...
Раздел: Интересное о сайтах 04.05.2022, 23:23
Ответов: 48
Просмотров: 90,538
Автор Irina O.
Согласна, что посещать библиотеки и полезно, и...

Согласна, что посещать библиотеки и полезно, и приятно.
Только не поняла, какое это имеет отношение к заявленной теме…
Раздел: Интересное о сайтах 04.05.2022, 21:29
Ответов: 48
Просмотров: 90,538
Автор Irina O.
И мне знакомо это чувство… Так что, я думаю,...

И мне знакомо это чувство…
Так что, я думаю, нам всем есть чему учиться и что совершенствовать.
Раздел: Интересное о сайтах 04.05.2022, 13:16
Ответов: 48
Просмотров: 90,538
Автор Irina O.
Спасибо за ссылку на ознакомительный фрагмент! ...

Спасибо за ссылку на ознакомительный фрагмент!

Думаю, каждый читатель сможет сам решить, какая степень подробности изложения ему по душе. Вероятно, иным (как вам) нравятся сухие и краткие выводы....
Раздел: Интересное о сайтах 02.05.2022, 01:27
Ответов: 48
Просмотров: 90,538
Автор Irina O.
Хочу порекомендовать всем художественным...

Хочу порекомендовать всем художественным переводчикам, особенно начинающим, недавно вышедшую книгу Владимира Бабкова "Игра слов. Практика и идеология художественного перевода".

Аннотация к книге:...
Раздел: Знакомство, общение 21.11.2021, 02:34
Ответов: 2,738
Просмотров: 2,621,774
Автор Irina O.
Благодарю Elaine за блестящий, безупречный,...

Благодарю Elaine за блестящий, безупречный, красивейший перевод песни Франсиса Кабреля "Bonne nouvelle"!
https://fr.lyrsense.com/francis_cabrel/bonne_nouvelle_fc
Раздел: Знакомство, общение 09.11.2021, 23:37
Ответов: 2,738
Просмотров: 2,621,774
Автор Irina O.
О, не ожидала, что моё намерение поблагодарить...

О, не ожидала, что моё намерение поблагодарить Tatiana K. за перевод https://fr.lyrsense.com/barbara_pravi/barbara_pravi_le_jour_se_leve
будет перекликаться с предыдущим постом! Полностью...
Раздел: Французского языка 10.09.2021, 01:57
Ответов: 12
Просмотров: 17,154
Автор Irina O.
Возмутительно хамский стиль общения, который...

Возмутительно хамский стиль общения, который позволяет себе наш топик-стартер (см. последний абзац его последнего поста), думаю, окончательно отвадит от дискуссий с ним всех, кто имеет представление...
Раздел: Знакомство, общение 24.06.2021, 19:18
Ответов: 619
Просмотров: 536,576
Автор Irina O.
Спасибо, я тронута вашей реакцией!

Спасибо, я тронута вашей реакцией!
Раздел: Знакомство, общение 13.06.2021, 23:32
Ответов: 159
Просмотров: 188,593
Автор Irina O.
Можно не сомневаться. Это его "творческий...

Можно не сомневаться. Это его "творческий почерк"...
Раздел: Новости сайтов 22.05.2021, 20:15
Ответов: 363
Просмотров: 491,532
Автор Irina O.
Давно хочу иметь возможность ПОДПИСАТЬСЯ НА ТЕГ....

Давно хочу иметь возможность ПОДПИСАТЬСЯ НА ТЕГ. Конкретно меня интересуют, конечно, эквиритмические переводы. И это реально тот тег, который может интересовать многих (потому что не только...
Раздел: Новости сайтов 21.05.2021, 22:37
Ответов: 363
Просмотров: 491,532
Автор Irina O.
Не разжигайте страсти. В всех известных мне...

Не разжигайте страсти. В всех известных мне разумных местах тщательнейшим образом соблюдают нейтралитет, не давая комментаторам впадать в политические споры и раздоры. Песни, конечно, имеют право на...
Раздел: Новости сайтов 21.05.2021, 22:21
Ответов: 363
Просмотров: 491,532
Автор Irina O.
Вот лично я категорически против. И так не...

Вот лично я категорически против. И так не знаешь, куда от каверов уже спрятаться, а еще их выделять... Много чести. Почему-то вам не пришло в голову отметить тегом ИСХОДНЫЙ вариант песни - до того,...
Раздел: Знакомство, общение 14.05.2021, 19:51
Ответов: 2,738
Просмотров: 2,621,774
Автор Irina O.
Уважаемая Nata Le! Очень понравился ваш...

Уважаемая Nata Le! Очень понравился ваш эквиритмический перевод песни Грегори Лемаршаля « Mon ange ». Я его ещё год назад разместила к 13 мая, дню рождения Лемаршаля, в группе Фейсбука «Французские...
Раздел: Французского языка 23.03.2021, 01:38
Ответов: 39
Просмотров: 57,663
Автор Irina O.
"Красный, да не совсем". Написав это, я...

"Красный, да не совсем".

Написав это, я устыдилась и пошла читать контекст. Потому что переводить без контекста НЕЛЬЗЯ (!!!).

В общем, ознакомление с контекстом подталкивает меня к выводу, что...
Раздел: Французского языка 13.03.2021, 19:30
Ответов: 12
Просмотров: 17,154
Автор Irina O.
Что ж, внесу свои «пять копеек». Из...

Что ж, внесу свои «пять копеек».

Из опубликованных выше мнений я согласна с Татьяной К. (полностью) и с Youra_graph (частично).

Начну с формы.
Пренебрежение размером (примеры привела Татьяна...
Показано с 1 по 25 из 470.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 15:19.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot