Раздел: Испанского языка
15.10.2016, 00:13
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
|
Раздел: Испанского языка
14.10.2016, 13:28
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
Мария, снова здравствуйте!
У меня в первом...
Мария, снова здравствуйте!
У меня в первом варианте (еще до отправки на сайт) так и было, потом подумал, что слишком дословно. Ну и к тому же, так получится длиннее, строки собьются и не будут...
|
Раздел: Испанского языка
14.10.2016, 02:24
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
|
Раздел: Испанского языка
13.10.2016, 18:21
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
|
Раздел: Испанского языка
03.05.2016, 23:55
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
Ну да, нажимаете "Добавить перевод" и там...
Ну да, нажимаете "Добавить перевод" и там сверху есть вкладка "Заявки на перевод". Всё аналогично, как если бы вы добавляли перевод с нуля, только исполнитель, название, альбом, текст песни (и аудио...
|
Раздел: Испанского языка
03.05.2016, 00:19
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
|
Раздел: Испанского языка
01.05.2016, 23:54
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
Здравствуйте, Uhbif!
"Que sepas"...
Здравствуйте, Uhbif!
"Que sepas" скорее "пойми", "узнай", "осознай". Как, скажем, ¡que tengas un gran día!
Сегодня только с этой песней опять немного повозился и опять впустую. Получилось...
|
Раздел: Испанского языка
03.02.2016, 03:02
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
|
Раздел: Испанского языка
02.02.2016, 18:30
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
Проблема не в том, что мне якобы конструкции не...
Проблема не в том, что мне якобы конструкции не знакомы или я в словарь не смотрю. Проблема в том, что в том и дело, что смотрю, и вот так интерпретирую. Не всегда верно, но что поделаешь?((
Saber...
|
Раздел: Испанского языка
02.02.2016, 03:34
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
Сейчас в "Последние прослушанные песни и...
Сейчас в "Последние прослушанные песни и альбомы" кликнул на "Eres mi mejor casualidad" (Antonio Orozco) и...мой перевод появился! http://es.lyrsense.com/antonio_orozco/eres_mi_mejor_casualidad
Но...
|
Раздел: Испанского языка
01.02.2016, 20:53
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
С удовольствием покорпел бы, да знать над чем...
С удовольствием покорпел бы, да знать над чем (ну, над какими фразами, словами и т. д.), а то сомнений не осталось :umnik2: Сами ведь пишите "складненько-ладненько" получилось. Или вы не про этот...
|
Раздел: Испанского языка
01.02.2016, 18:51
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
И снова исправил. Так пойдёт?
Я хочу, чтобы...
И снова исправил. Так пойдёт?
Я хочу, чтобы ты вернулась
Отправлюсь в открытое море
на поиски синего кита, чёрного единорога,
следов твоих шагов, которые ты оставила давным-давно.
Пойду...
|
Раздел: Испанского языка
01.02.2016, 02:30
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
Точно! Мария, знал ведь я, конечно, эту...
Точно! Мария, знал ведь я, конечно, эту конструкцию, просто там так разбивается предложение (a ver с новой строки, будто и ни при чем), что и не соединишь сразу. Поправил.
hacer + инфинитив =...
|
Раздел: Испанского языка
31.01.2016, 23:38
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
|
Раздел: Испанского языка
30.01.2016, 19:56
|
Ответов: 52
Просмотров: 90,854
Помощь с переводом
Всем привет! Перевел две песни (вот тут послушать можно):
Antonio Orozco -- Eres Mi Mejor Casualidad
https://music.yandex.ru/album/3117865/track/26244308
Funambulista -- Quiero que vuelvas...
|