Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 25.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Aneta
Раздел: Итальянских 03.09.2018, 21:02
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Не знаю, может от региона зависит, мне часто...

Не знаю, может от региона зависит, мне часто приходилось слышать il tifoso, tifare в этом значении...
Раздел: Итальянских 03.02.2015, 00:54
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Ну почему же? У них, например, очень...

Ну почему же? У них, например, очень распространены legumi, обожают le lenticchie, некоторые знакомы с la pappa di semola:)
Раздел: Итальянских 09.12.2014, 14:50
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Да, пишут что умер 7 декабря после концерта в...

Да, пишут что умер 7 декабря после концерта в Поликоро!:cray:
Как же порой не хочется верить интернету!!!:girl_mad:
Раздел: Итальянских 05.11.2014, 01:56
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Это где ж ты гондольера в такое неурочное время...

Это где ж ты гондольера в такое неурочное время нашел? Туда лучше всего вообще не в сезон приезжать, тогда и днём привольно, и впечатлений больше!
Раздел: Итальянских 27.10.2014, 23:58
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Интереснее всего, что ты ей в целом на вопрос...

Интереснее всего, что ты ей в целом на вопрос ответила!:)
Раздел: Итальянских 05.10.2014, 21:01
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Ну у них еще есть и leggevi, leggesti и иже с...

Ну у них еще есть и leggevi, leggesti и иже с ними... Почему у нас-то одно?!? Не знают? Не объяснял никто???
Раздел: Итальянских 05.10.2014, 20:49
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Зато для нас простор и раздолье в интерпретации...

Зато для нас простор и раздолье в интерпретации перевода итальянских глаголов будущего времени, как хочешь - так и трактуй!;) а в некоторых случаях можно и настоящее время будущим перевести, не...
Раздел: Итальянских 05.10.2014, 20:36
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Интересно, а как они воспринимают наши глаголы...

Интересно, а как они воспринимают наши глаголы совершенного и несовершенного вида в прошедшем времени? Мы же тоже говорим либо "прочитал", либо "читал"
Раздел: Итальянских 02.10.2014, 21:41
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Не знаю, по первым двум названиям не догадалась...

Не знаю, по первым двум названиям не догадалась бы, но вот от "салицетума" явно ботаникой повеяло...:umnik2:

Диплом – фффтопку!
Раздел: Итальянских 02.10.2014, 18:42
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Оль, хорош мучить народ ботаникой!!:mosking:

Оль, хорош мучить народ ботаникой!!:mosking:
Раздел: Итальянских 22.09.2014, 01:03
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
......:good:

......:good:
Раздел: Итальянских 09.09.2014, 17:04
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Действительно, уважительная форма местоимений и...

Действительно, уважительная форма местоимений и глаголов в итальянском языке совпадает с женским родом третьим лицом. Из моих достоверных источников тоже пока никто не говорил об упразднении таковой....
Раздел: Итальянских 05.09.2014, 13:36
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
:lol: Оль, спасибо! Подняла настроение на все...

:lol:
Оль, спасибо! Подняла настроение на все выходные!!
Раздел: Итальянских 10.08.2014, 12:00
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Оль, ты так очаровательно и содержательно пишешь,...

Оль, ты так очаровательно и содержательно пишешь, что любые комментарии просто меркнут на фоне твоих сообщений! :good:
Не удивляйся, что мало кто отвечает! :)
Раздел: Итальянских 20.07.2014, 12:05
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Можно еще мягче, che cavolo...))) и коротенечко...

Можно еще мягче, che cavolo...))) и коротенечко так)))
Раздел: Итальянских 20.07.2014, 00:17
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
ели кирпич - то и русская фраза покороче будет...

ели кирпич - то и русская фраза покороче будет :mosking:
Раздел: Итальянских 19.07.2014, 21:35
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Va al diavolo ... Сильнее только мат:blush:

Va al diavolo
... Сильнее только мат:blush:
Раздел: Итальянских 11.07.2014, 17:15
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Да, по поводу глаголов в настоящем и будущем...

Да, по поводу глаголов в настоящем и будущем времени, их всегда сложно точно распознать, совершенного они вида или несовершенного. Обычно, если я спрашиваю у носителя, как перевести, она без тени...
Раздел: Итальянских 11.07.2014, 17:02
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Да, на втором месте он, сразу после странички...

Да, на втором месте он, сразу после странички раздела! Наверняка ты его таким популярным сделала!:)
Но по тому же запросу в фотках Бальони висит :mosking:
Раздел: Итальянских 10.07.2014, 14:10
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Ты смотри, как они уважительно! Гимн наш...

Ты смотри, как они уважительно! Гимн наш перевели...
Раздел: Итальянских 03.06.2014, 14:58
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Смотрела, а как же! :heart: только к сожалению...

Смотрела, а как же! :heart: только к сожалению получилось не целиком. Сие мероприятие у них раз в году проводится??
Раздел: Итальянских 27.05.2014, 08:23
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Ничего себе ты развлекаешься!!! :mega_shok::good:

Ничего себе ты развлекаешься!!! :mega_shok::good:
Раздел: Итальянских 26.05.2014, 16:14
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Может так удобство песни для запоминания на слух?

Может так удобство песни для запоминания на слух?
Раздел: Итальянских 26.05.2014, 15:43
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Translate.academic.ru мне выдал...

Translate.academic.ru мне выдал "замечательное" русское слово удобозапоминаемость по слуху
вот собсссно...:shok:
Раздел: Итальянских 24.05.2014, 18:07
Ответов: 613
Просмотров: 530,918
Автор Aneta
Ольга, прошу Вас, не смущайтесь и дальше! :ok:...

Ольга, прошу Вас, не смущайтесь и дальше! :ok: Ведь из Вашего монолога многие могут много нового и полезного подчерпнуть! А те, кто уже достигли так сказать высокого уровня владения языком, им видимо...
Показано с 1 по 25 из 25.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 14:05.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot