Главная
Французские
Итальянские
Испанские
Английские
Немецкие
Имя
Запомнить?
Пароль
Регистрация
Сообщество
Сообщения за день
Поиск
Ссылки сообщества
Пользователи
Поиск по форуму
Отобразить темы
Отображать сообщения
Поиск по метке
Расширенный поиск
К странице...
forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Показано с 1 по 6 из 6.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
Volo
Раздел:
Знакомство, общение
20.09.2015, 01:21
Ответов:
2,739
Важно:
Благодарности за перевод (и не только)
Просмотров:
2,662,379
Автор
Volo
Ирина,;) Это классно ! La Parisienne de...
Ирина,;)
Это классно ! La Parisienne de Marie-Paul Belle par IrinaO. et ZAZ (и именно в таком порядке !).
Юмор искрометен, фортепиано волшебно, а IrinaO. - гениальна, впрочем, как всегда !!!
И...
Раздел:
Знакомство, общение
13.09.2015, 11:52
Ответов:
2,739
Важно:
Благодарности за перевод (и не только)
Просмотров:
2,662,379
Автор
Volo
Lemi, спасибо Вам за безупречно точный перевод...
Lemi, спасибо Вам за безупречно точный перевод песни моей самой любимой певицы Maurane - Sous ses yeux-là, http://fr.lyrsense.com/maurane/sous_ces_yeuxla - перевод, очень тонко передающий все...
Раздел:
Знакомство, общение
16.05.2015, 02:49
Ответов:
2,739
Важно:
Благодарности за перевод (и не только)
Просмотров:
2,662,379
Автор
Volo
Восхищен безмерно потрясшим меня своей тонкостью,...
Восхищен безмерно потрясшим меня своей тонкостью, профессионализмом и поэтичностью переводом "Comme ils disent" Шарля Азнавура, выполненным Ириной Олеховой !!!
При этом перевод в рифму, в ритм, в...
Раздел:
Знакомство, общение
02.04.2015, 18:09
Ответов:
2,739
Важно:
Благодарности за перевод (и не только)
Просмотров:
2,662,379
Автор
Volo
Огромное спасибо всем, кто помогал мне в работе...
Огромное спасибо всем, кто помогал мне в работе над переводом и наставлял на путь истинный!!! Lemi, отдельное спасибо за очень грамотное модерирование!!!
Перевод на сайте
...
Раздел:
Знакомство, общение
19.04.2014, 19:58
Ответов:
2,739
Важно:
Благодарности за перевод (и не только)
Просмотров:
2,662,379
Автор
Volo
Remerciements a Vlad.i.miR
C’est par un pur hasard que je suis passé par le site Lyrense à la recherche d’une chanson et je suis tombé sur les traductions des textes de chansons françaises faites par Vlad.i.miR.
Je ne...
Раздел:
Знакомство, общение
19.04.2014, 19:37
Ответов:
2,739
Важно:
Благодарности за перевод (и не только)
Просмотров:
2,662,379
Автор
Volo
gracias por la traduccion
Прочитал перевод песни Хоакина Сабины "69ПунтоХе" и спешу выразить свою признательность автору перевода ANONIMO за замечательную работу, и особенно за добросовестные и познавательные комментарии к...
Показано с 1 по 6 из 6.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Общий раздел
Знакомство, общение
Играем на форуме
Концерты
Поздравления
Творчество пользователей
Изучение языков
Lyrsense
Новости сайтов
Народное мнение
Интересное о сайтах
Это можно сделать лучше!
Фотографии исполнителей
Поиск редкостей
Поиск авторов
Обсуждение исполнителей
Французских
Итальянских
Испанских
Английских
Немецких
Саундтреков
Переводы
Заявки на перевод
Французских песен
Итальянских песен
Испанских песен
Английских песен
Португальских песен
Немецких песен
Саундтреков
Особенности перевода
Французского языка
Итальянского языка
Испанского языка
Английского языка
Португальского языка
Немецкого языка
Грамматика и песни
Французские песни
Итальянские песни
Испанские песни
Английские песни
Португальские песни
Немецкие песни
Часовой пояс GMT +4, время:
08:17
.
© Lyrsense designed.
-- English (US)
-- Russian (RU)
Обратная связь
-
forum.lyrsense.com
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot