Раздел: Итальянских песен
15.02.2011, 21:00
|
Ответов: 21
Просмотров: 20,035
|
Раздел: Итальянских песен
15.02.2011, 20:01
|
Ответов: 21
Просмотров: 20,035
|
Раздел: Итальянских песен
15.02.2011, 19:34
|
Ответов: 21
Просмотров: 20,035
наверное в англ раздел засунуть. я переводила...
наверное в англ раздел засунуть. я переводила дуэт с Андреа Бочелли, он в англ разделе,хотя там англо-итальянский вар-т
можно в комменте указать,что она на неаполитанском
у нее еще есть неск-ко...
|
Раздел: Итальянских песен
15.02.2011, 19:26
|
Ответов: 21
Просмотров: 20,035
|
Раздел: Итальянских песен
15.02.2011, 19:18
|
Ответов: 21
Просмотров: 20,035
|
Раздел: Итальянских песен
15.02.2011, 17:46
|
Ответов: 21
Просмотров: 20,035
да,согласна) если кому интересно пусть почитают...
да,согласна) если кому интересно пусть почитают обсуждение))
только у Селин надо будет разместить текст,как он идет (не с самого начала) тут ты был прав. а я думала это и есть целая песня. а у Селин...
|
Раздел: Итальянских песен
15.02.2011, 15:43
|
Ответов: 21
Просмотров: 20,035
Сева, можно на "ты"? :)
большое спасибо за...
Сева, можно на "ты"? :)
большое спасибо за возню с этим текстом. я думаю надо отталкиваться от исходника,но с твоими исправлениями,тк сам говоришь там есть ошибки орфографические. раз в брошюрке...
|
Раздел: Итальянских песен
15.02.2011, 14:06
|
Ответов: 21
Просмотров: 20,035
|
Раздел: Итальянских песен
15.02.2011, 00:15
|
Ответов: 21
Просмотров: 20,035
|
Раздел: Итальянских песен
14.02.2011, 19:52
|
Ответов: 21
Просмотров: 20,035
|