Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 4 из 4.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Nathalie
Раздел: Французских песен 11.02.2010, 23:31
Ответов: 20
Просмотров: 29,764
Автор Nathalie
А с идиомами вообще бороться бесполезно :acute:

А с идиомами вообще бороться бесполезно :acute:
Раздел: Французских песен 11.02.2010, 23:30
Ответов: 20
Просмотров: 29,764
Автор Nathalie
В данном случае я бы перевела, как...

В данном случае я бы перевела, как "здесь", в смысле "под солнцем"

А вообще, дамы и господа, все вы, кто каким-либо образом изучали или изучаете французский язык, знаете, что во французском все...
Раздел: Французских песен 11.02.2010, 23:14
Ответов: 20
Просмотров: 29,764
Автор Nathalie
Если попытаться включить фантазию и учитывать...

Если попытаться включить фантазию и учитывать контекст, то возможно, например, что des tomates - это яйца, как вариант. Тогда couper des tomates может быть, например, отрывать яйца. Точно пока не...
Раздел: Французских песен 11.02.2010, 19:26
Ответов: 20
Просмотров: 29,764
Автор Nathalie
не претендую на сто процентную абсолютность, но я...

не претендую на сто процентную абсолютность, но я бы сказала, что beurre jaunâtre это отбросы общества, как вы и перевели, тем более судя по контексту.
я бы даже сказала, что beurre jaunâtre - это...
Показано с 1 по 4 из 4.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 16:44.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot