Главная
Французские
Итальянские
Испанские
Английские
Немецкие
Имя
Запомнить?
Пароль
Регистрация
Пользователи
Поиск
Сообщения за день
Все разделы прочитаны
forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Показано с 1 по 5 из 5.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
Комарова Ольга
Раздел:
Португальских песен
30.08.2018, 23:15
Ответов:
13
(Переведено) Jovanotti+Sergio Mendes - Lugar Comum
Просмотров:
32,090
Автор
Комарова Ольга
Ну, если надумаешь свой вариант сделать, буду...
Ну, если надумаешь свой вариант сделать, буду рада, я люблю твои переводы.
Раздел:
Португальских песен
10.08.2018, 20:34
Ответов:
13
(Переведено) Jovanotti+Sergio Mendes - Lugar Comum
Просмотров:
32,090
Автор
Комарова Ольга
Нет такой избитой темы, которую нельзя было бы...
Нет такой избитой темы, которую нельзя было бы ударить ещё раз.
Всяко бывает.
Вплоть до намеренного столкновения прямого с переносным.
А у меня встречный вопрос.
Как бы так, не блистая...
Раздел:
Португальских песен
02.02.2016, 22:42
Ответов:
13
(Переведено) Jovanotti+Sergio Mendes - Lugar Comum
Просмотров:
32,090
Автор
Комарова Ольга
И ещё "lasciarsi andare" крайне редко переводится...
И ещё "lasciarsi andare" крайне редко переводится дословно.
Хотя у нас до сих пор на сайте висит одна песня про любовь, где после нежностей: "любимый", "подойди ближе", "закрой глаза" вдруг резкий...
Раздел:
Португальских песен
02.02.2016, 22:13
Ответов:
13
(Переведено) Jovanotti+Sergio Mendes - Lugar Comum
Просмотров:
32,090
Автор
Комарова Ольга
Я думаю, оно примерно одно и то же означает во...
Я думаю, оно примерно одно и то же означает во всех европейских языках, судя по тому, что и в английском "commonplace", и в итальянском "luogo comune", и в испанском "lugar común", и нигде это не...
Раздел:
Португальских песен
02.02.2016, 12:53
Ответов:
13
(Переведено) Jovanotti+Sergio Mendes - Lugar Comum
Просмотров:
32,090
Автор
Комарова Ольга
"О нём всё сказано уже до нас"? "Старо...
"О нём всё сказано уже до нас"? "Старо как мир"?
Главное "luogo comune" затруднений не вызвало, "место, доступное всем", а "lugar comum" вызвало)))
"Место, доступное всем" luogo pubblico было бы....
Показано с 1 по 5 из 5.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Общий раздел
Знакомство, общение
Играем на форуме
Концерты
Поздравления
Творчество пользователей
Изучение языков
Lyrsense
Новости сайтов
Народное мнение
Интересное о сайтах
Это можно сделать лучше!
Фотографии исполнителей
Поиск редкостей
Поиск авторов
Обсуждение исполнителей
Французских
Итальянских
Испанских
Английских
Немецких
Саундтреков
Переводы
Заявки на перевод
Французских песен
Итальянских песен
Испанских песен
Английских песен
Португальских песен
Немецких песен
Саундтреков
Особенности перевода
Французского языка
Итальянского языка
Испанского языка
Английского языка
Португальского языка
Немецкого языка
Грамматика и песни
Французские песни
Итальянские песни
Испанские песни
Английские песни
Португальские песни
Немецкие песни
Часовой пояс GMT +4, время:
06:23
.
© Lyrsense designed.
-- English (US)
-- Russian (RU)
Обратная связь
-
forum.lyrsense.com
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot