Главная
Французские
Итальянские
Испанские
Английские
Немецкие
Имя
Запомнить?
Пароль
Регистрация
Сообщество
Сообщения за день
Поиск
Ссылки сообщества
Пользователи
Поиск по форуму
Отобразить темы
Отображать сообщения
Поиск по метке
Расширенный поиск
К странице...
forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Показано с 1 по 5 из 5.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
Cloudlet
Раздел:
Новости сайтов
17.05.2011, 17:58
Ответов:
8
Важно:
Авторам, редактирующим свои переводы, на заметку
Просмотров:
42,959
Автор
Cloudlet
Олег, извини, что я на примере "твоего"...
Олег, извини, что я на примере "твоего" текста сделала картинки, не спросив у тебя (я надеюсь, ты не обижаешься?). Дело в том, что этот вопрос оформления относится да-ле-ко не только к тебе - очень...
Раздел:
Новости сайтов
17.05.2011, 03:50
Ответов:
8
Важно:
Авторам, редактирующим свои переводы, на заметку
Просмотров:
42,959
Автор
Cloudlet
Как убрать лишние пробелы в начале строк?
Дорогие авторы, есть ещё одна вещь в оформлении переводов а точнее даже - исходных текстов песен, на которую очень хочется обратить ваше внимание. По каким-то причинам эта "особенность" очень...
Раздел:
Новости сайтов
16.05.2011, 02:26
Ответов:
8
Важно:
Авторам, редактирующим свои переводы, на заметку
Просмотров:
42,959
Автор
Cloudlet
Есть такой элемент оформления переводов,...
Есть такой элемент оформления переводов, указанный в числе других на страничке Частых вопросов (FAQ) (http://lyrsense.com/faq) в разделе Пожелания к переводам:
Мы предпочитаем правильную...
Раздел:
Новости сайтов
23.11.2010, 01:38
Ответов:
8
Важно:
Авторам, редактирующим свои переводы, на заметку
Просмотров:
42,959
Автор
Cloudlet
Раз в это раздел заходят, как я недавно узнала...
Раз в это раздел заходят, как я недавно узнала :), решила написать ещё одну "на заметку". Она, правда, с большей вероятностью, пригодится модераторам, но вдруг кому-то из авторов тоже! :)
Если вы...
Раздел:
Новости сайтов
21.09.2010, 01:59
Ответов:
8
Важно:
Авторам, редактирующим свои переводы, на заметку
Просмотров:
42,959
Автор
Cloudlet
Авторам, редактирующим свои переводы, на заметку
Дорогие авторы, имеющие теперь возможность редактировать свои переводы! :)
Если, помимо просто редактирования текста, Вы хотите в комментариях к переводу использовать такие варианты его...
Показано с 1 по 5 из 5.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Общий раздел
Знакомство, общение
Играем на форуме
Концерты
Поздравления
Творчество пользователей
Изучение языков
Lyrsense
Новости сайтов
Народное мнение
Интересное о сайтах
Это можно сделать лучше!
Фотографии исполнителей
Поиск редкостей
Поиск авторов
Обсуждение исполнителей
Французских
Итальянских
Испанских
Английских
Немецких
Саундтреков
Переводы
Заявки на перевод
Французских песен
Итальянских песен
Испанских песен
Английских песен
Португальских песен
Немецких песен
Саундтреков
Особенности перевода
Французского языка
Итальянского языка
Испанского языка
Английского языка
Португальского языка
Немецкого языка
Грамматика и песни
Французские песни
Итальянские песни
Испанские песни
Английские песни
Португальские песни
Немецкие песни
Часовой пояс GMT +4, время:
22:00
.
© Lyrsense designed.
-- English (US)
-- Russian (RU)
Обратная связь
-
forum.lyrsense.com
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot