И еще в итальянских переводах Andrea Bocelli, в альбоме ''Sentimento'' значатся две песни, которые к этому альбому не имеют никакого отношения, они из ''Sogno''.
И еще неправильные года выпусков 4 альбомов. Правильные: Il mare calmo della sera - 1994 Bocelli - 1995 Romanza - 1996 Andrea - 2004:) |
Цитата:
А вот насчет 2 песен из Santimento - Canto della terra действительно из Sogno, а вот Соньо тоже входит в Santimento. Поэтому первую я перенесла, а вторую оставила |
1) У "Pussycat Dolls" песня "Sway" относится не к "Sway", это сингл, а к альбому PCD
2) У Марка Энтони (Marc Antony) в одном из альбомов в списке две песни "My Baby You", можно их объединить 3) Можно сделать переадрисацию с испанской "Solo Quiero Amarte" на "Nobody Wants To Be Lonely", это одна и та же песня, записана на двух языках |
Цитата:
"Ho sognato che stavia ginocchi Come un santo che prega il Signor..." Да, и что мне делать с неправильной биографией Марко Менгони? Как-то ее можно исправить? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Nadine, если верить Википедии, песни "Sway" и "Flirt" вошли в альбом бонус-треками, поэтому не обозначены на оф сайте, так как в основном трек-листе этих песен нет. Более подробная информация здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/PCD_(album)#Track_listing.
|
Цитата:
Надеюсь, теперь всех всё устроит:) |
Цитата:
2 песни в репертуаре Бочелли имеют название Sogno: 1) Va ti aspetterò... 2) Ho sognato che stavia ginocchi... Эти песни есть в следующих альбомах, представленных на нашем сайте: Vivere - 1) - перевод Татьяны Поповой Sentimento - 1) - перевод Татьяны Поповой (тот же, что и в Vivere), хотя правильно должна быть указана песня - вариант 2) Sogno - 1) - перевод Татьяны Поповой Еще песня Sogno входит в альбомы: Il mare calmo della sera - 2) The homecoming - 1) Выходит, что Murokami была права. Спасибо. Значит, я убираю неправильную Сонью. Murokami , не хочешь сделать перевод Sogno второй? |
Часовой пояс GMT +4, время: 07:41. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot