forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Знакомство, общение (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Вопрос новичка (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=4916)

Svetlaine 14.06.2017 17:54

Вопрос новичка
 
Здравствуйте, всем доброго времени суток и хорошего настроения! :)Скажите пожалуйста, насколько долго переводы могут быть на модерации? Как максимально долго были переводы на модерации у вас?
Просто у меня уже 3 недели на модерации, я вот думаю, нужно будет подправить. Заранее спасибо)

Lizzi99 14.06.2017 18:12

В зависимости от занятости модераторов и от загруженности раздела, модерация может проходить несколько дней и даже мясяц.У меня тоже висели несколько переводов на модерации около месяца.Если, вы сомневаетесь в правильности перевода, то можете обсудить свой перевод на форуме или дать ссылку на этот перевод кому-то и попросить написать рецензию

Комарова Ольга 16.06.2017 02:02

Ну, на моей памяти дольше года висели.
В саундтреках. Раздел, который никто не считает своим, потому что там сборная солянка, и никто за него душой не болеет.
В языковых разделах побыстрее. Но тоже в зависимости от захламлённости. В английский шлют пачками, там может и неделю-другую провисеть даже очень хороший перевод. А в итальянском очень хороший дольше суток висеть не будет. В течение суток хоть раз кто-то из модераторов да заглянет, посмотрит, что новенького прислали, и если править нечего, примет сразу. Так что если Ваш перевод висит долго, скорее всего, в нём есть недочёты и сомнительные места, а взяться за него пока некому. Перечитайте лишний раз, попробуйте сами отловить, ускорите процесс.
Удачи!

Svetlaine 16.06.2017 11:47

В саундтреках. Раздел, который никто не считает своим, потому что там сборная солянка, и никто за него душой не болеет.
В языковых разделах побыстрее. Но тоже в зависимости от захламлённости. В английский шлют пачками, там может и неделю-другую провисеть даже очень хороший перевод. А в итальянском очень хороший дольше суток висеть не будет.

А как дела обстоят с французским разделом?

yura_graph 16.06.2017 11:49

У меня лично за неделю сняли с французского раздела два перевода за неделю, а один приняли за месяц. Сравнительно нормально.

Алена Сергеева 16.06.2017 17:13

Цитата:

Сообщение от Svetlaine (Сообщение 62657)
В саундтреках. Раздел, который никто не считает своим, потому что там сборная солянка, и никто за него душой не болеет.
В языковых разделах побыстрее. Но тоже в зависимости от захламлённости. В английский шлют пачками, там может и неделю-другую провисеть даже очень хороший перевод. А в итальянском очень хороший дольше суток висеть не будет.

А как дела обстоят с французским разделом?

У меня в свое время перевод нового альбома во французском разделе висел так долго, что из горячей новинки едва не превратился в холодную закуску. Не знаю, как сейчас. Многие модераторы ушли или очень заняты, сейчас их во всех разделах мало. В основном приходится ждать. Как сказала Ольга, только в итальянском разделе пока принимают действительно быстро.

За раздел саундтреков вообще обидно. Я как раз отправила туда песню в конце мая, не хотелось бы ждать год:( Испанские тоже висят с конца мая. Грустно. Хотя я понимаю, что переводов много, а модераторов мало, но такое долгое ожидание порой сильно расстраивает.

ovcharova_nata 16.06.2017 19:16

Добрый день. Хочу узнать что за Уникальные Титулы есть в игре Угадай Мелодию.

yura_graph 16.06.2017 19:20

Есть титулы за количество очков, есть за знание песен определенной группы или артиста. У Битлз, допустим, - битломан.
Лайсковый Май не слушаем. Статусов по нему нет.

Алена Сергеева 16.06.2017 19:31

Уже кое-что приняли. Большое спасибо! Отдельная благодарность за то, что приняли перевод в разделе саундтреков !:give_rose:

Simplemente_Maria 16.06.2017 20:15

Цитата:

Сообщение от Алена Сергеева (Сообщение 62660)
... из горячей новинки едва не превратился в холодную закуску

Есть такое дело, и как раз мой перевод уже в такую закуску превратился. Но сейчас действительно очень мало модераторов и переводы принимаются очень медленно. Стоит запастись терпением и ждать.


Часовой пояс GMT +4, время: 12:59.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot