forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Французского языка (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Что это за слово, подскажите (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=5357)

Alexobos 25.02.2021 23:01

Что это за слово, подскажите
 
В песне "Petit rat" из саундтрека "Le soldat rose à la fabrique de jouets" (https://w1.musify.club/release/le-so...ts-2017-945204)
встретилось непонятное слово, самостоятельно отыскать его не удается.

Sans vous j'étais faite comme un rat
Moi petit rat de l'opéra
Imaginez mon embarras
Un petit rat au débarras
Sans vous j'étais dans de beaux draps

Tutu foutu et sparada
Oui mais soudain, devinez quoi
Abracadabra
Le ciel vous envoie
Если бы не ты, я так и была бы крысой,
Крысенком из оперы.
Представь мое смущение,
Крысенок в кладовке.
Если бы не ты, мне пришлось бы туго.

Пачка испорчена и ______
А тут вдруг, угадай, что,
Абракадабра!
Небеса посылают тебя.


В исходных текстах, что мне удалось отыскать, везде пишется sparada, а слышится sparadra - лейкопластырь, а нужен глагол, как я понимаю:shok:

Tatiana.K 27.02.2021 18:35

Tutu foutu et sparadrap
Здесь намек на "petit rat d'Opéra" - так называют маленьких танцоров балета, отсюда и пачка...
То есть у несчастной балеринки и юбочка никудышняя и пластырь, чтобы склеить порванные места. По крайней мере у меня такие ассоциации. В этой сказке ее проверил на прочность ужасный злодей - "контролер игрушек" - и порвал ее пачку, поэтому выбросил на мусорку.
Еще я нашла значение "sparada" - есть такая рыба, оказывается. В мусорном бачке чего только не приклеится к юбочке... Но это же сказка для детей, пластырь они все знают, а насчет диковинной рыбы - сомневаюсь. К тому же при прослушивании я тоже услышала "sparadrap".
А насчет текстов в Нете, так они все копируют первого, кто выложил текст. Я уже не удивляюсь и доверяю больше своему уху. :)

Geminy 28.02.2021 15:56

А если там сокращение и типа se parada?
Само слово parada - Indicatif, Passé simple, Singulier, 3e personne
Варианты перевода по мультитрану
parader глаг.
общ. щеголять; выставлять напоказ; гарцевать; покрасоваться (marimarina)
воен. участвовать в параде; разводить караул; строиться к параду; участвовать в построении
мор. крейсировать
орнит. ухаживать (за самкой (у птиц) I. Havkin); совершать брачные игры танцы, полёты и пр. (I. Havkin)

В целом... как на меня подходит.
Хотя и вариант с пластырем - тоже отличный и подходит намного больше. Текстам в инете не стоит верить. Свое ухо - самый лучший вариант

Alexobos 06.03.2021 19:09

Благодарю за помощь, "пластырь" утвержден модератором:)
И в этом виде перевод опубликован.


Часовой пояс GMT +4, время: 05:11.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot