forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Французского языка (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Прошу помощи с переводом (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=4749)

ВладимирРыскулов 11.01.2017 13:31

букв. Моё сердце, которое бьётся, тихо служит мне маятником

Xellesia 11.01.2017 15:48

Владимир, спасибо большое за помощь! :thank_you2:

Xellesia 25.02.2017 17:55

Доброго времени суток всем! Я снова прошу помощи. Застопорилась на строчке, которая выделена жирным шрифтом. С остальным текстом все понятно, а тут не могу уловить смысл.

Le premier qui pardonne

Oeil pour oeil, dent pour dent
C'est ça depuis la nuit des temps
Si tu me tues, je te tue
On n'en finit plus…
Si tu m’gardes un chien de ta chienne
C'est le début de la haine
Crois-moi
La vengeance est une fleur
Qui assèche le cœur
C'est un poison qui empoisonne
Celui qui le donne

Alors j'ai inventé un jeu
Pour les gens hostiles
Un jeu d'enfant, un jeu
Dont la règle est facile:
Le premier qui pardonne a gagné
Le premier qui pardonne a gagné
Le premier qui pardonne a gagné

Les chemins malveillants
Ne mènent a rien, rien qu'au néant
Y'a des moyens plus doux
Pour rendre les coups
Quand ton nom brillera là-haut
Tes ennemis seront K.O
Crois-moi
La vengeance est une fleur
Qui assèche le cœur
C'est un poison qui empoisonne
Celui qui le donne

Alors j'ai inventé un jeu
Pour les gens hostiles
Un jeu d'enfant, un jeu
Dont la règle est facile:
Le premier qui pardonne a gagné
Le premier qui pardonne a gagné
Le premier qui pardonne a gagné

J'ai déposé le brevet
Dans le monde entier
Plus personne ne pourra tricher
En amour comme en amitié

Tatyana Polla 25.02.2017 20:08

garder à qn un chien de sa chienne — затаить злобу против кого-либо

Irina O. 26.02.2017 04:01

Xellesia, по поводу balancier:

Я не знаю, как вы обошлись в итоге с переводом этого слова, но его "буквальный" перевод словом "маятник" я (ИМХО) нахожу неудачным. В контексте речь идет о том, что героиня не считает себя независимой от законов, особенно от закона всемирного тяготения. "Но я не боюсь упасть: моё бьющееся сердце потихоньку помогает мне удерживать равновесие" (дословно: "служит мне балансиром", а слова из серии "маятник, рычаг" или, скажем, "коромысло" не годятся в такой контекст).

Конечно, можно покумекать еще с tout bas. Здесь смысл не "тихо", а "потихоньку", "втихомолку", "втайне", "незримо", "украдкой"...

Жаль, что невозможно передать в переводе чУдную игру слов bat - bas - ba (balancier)...

Xellesia 26.02.2017 07:40

Tatyana Polla, благодарю за помощь!

Irina O., на сайте уже разместили вариант с буквальным переводом этих строк, но для себя я учла Ваш вариант. Спасибо за то, что подробно все разложили по полочкам. Вам удалось сформулировать то, что я (вроде бы) смутно понимала, но затруднялась облечь в русскоязычную форму.

Irina O. 27.02.2017 01:17

Xellesia, я рада поделиться идеями, когда они находятся! Спасибо.

Если надумаете улучшать свои переводы, это никогда не поздно делать (хоть через "сообщение об ошибке", хоть личным посланием модераторам!) - во имя исправления и улучшения переводов не грех и побеспокоить... )))

elle10490 11.11.2017 18:51

Прошу помочь с переводом!!!
 
:angel:

Tender - Oracle

LYRICS

I take your wrist
I see your fate in the palm of your hand
See your first kiss
See the, see the day they lower you into the ground

I said he’d always be lost, girl
I said he’d only do wrong to you
You said you tried to leave him
But the love was too strong

That was all I needed to hear
No, you’ll never be mine
No, I’ve never felt so bittersweet
When I’m reading between the lines

That was all I needed to see
Read it on the palm of your hand
I sealed my fate when I looked underneath
And found your love for another man

Crystal clear, I’ve never met someone like you
So easy to read
Your soul is a piece
Everybody, you’re consuming me

Baby, I’m a mind reader
You can let me in
We can grow a little deeper
You can spread me thin

You know I’m only looking for your good side
I don’t wanna be there when it’s not
I will open your mind, and purify
Make you cherish what you got

That was all I needed to hear
No, you’ll never be mine
No, I’ve never felt so bittersweet
When I’m reading between the lines

That was all I needed to see
Read it on the palm of your hand
I sealed my fate when I looked underneath
And found your love for another man

That was all I needed to hear
That was all I needed to hear

yura_graph 12.11.2017 00:13

Уважаемый elle10490!
Так, стихи достаточно простые.
На сайтах-конкурентах переводы есть.
Что хочется более подробно, можете написать?
Пожалуйста, заявку оставляйте, как указано в правилах соотв. раздела.

Irina O. 13.11.2017 00:37

elle10490, ваша просьба здесь, во французском разделе, останется незамеченной "англичанами"...

А вообще я, к слову сказать, как и youra_graph, не очень понимаю, какая помощь вам требуется. Формулируйте вопросы четче, выделяйте неясное место. Тогда есть шанс, что кто-то захочет вам помочь. Удачи!


Часовой пояс GMT +4, время: 13:02.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot