букв. Моё сердце, которое бьётся, тихо служит мне маятником
|
Владимир, спасибо большое за помощь! :thank_you2:
|
Доброго времени суток всем! Я снова прошу помощи. Застопорилась на строчке, которая выделена жирным шрифтом. С остальным текстом все понятно, а тут не могу уловить смысл.
Le premier qui pardonne Oeil pour oeil, dent pour dent C'est ça depuis la nuit des temps Si tu me tues, je te tue On n'en finit plus… Si tu m’gardes un chien de ta chienne C'est le début de la haine Crois-moi La vengeance est une fleur Qui assèche le cœur C'est un poison qui empoisonne Celui qui le donne Alors j'ai inventé un jeu Pour les gens hostiles Un jeu d'enfant, un jeu Dont la règle est facile: Le premier qui pardonne a gagné Le premier qui pardonne a gagné Le premier qui pardonne a gagné Les chemins malveillants Ne mènent a rien, rien qu'au néant Y'a des moyens plus doux Pour rendre les coups Quand ton nom brillera là-haut Tes ennemis seront K.O Crois-moi La vengeance est une fleur Qui assèche le cœur C'est un poison qui empoisonne Celui qui le donne Alors j'ai inventé un jeu Pour les gens hostiles Un jeu d'enfant, un jeu Dont la règle est facile: Le premier qui pardonne a gagné Le premier qui pardonne a gagné Le premier qui pardonne a gagné J'ai déposé le brevet Dans le monde entier Plus personne ne pourra tricher En amour comme en amitié |
garder à qn un chien de sa chienne — затаить злобу против кого-либо
|
Xellesia, по поводу balancier:
Я не знаю, как вы обошлись в итоге с переводом этого слова, но его "буквальный" перевод словом "маятник" я (ИМХО) нахожу неудачным. В контексте речь идет о том, что героиня не считает себя независимой от законов, особенно от закона всемирного тяготения. "Но я не боюсь упасть: моё бьющееся сердце потихоньку помогает мне удерживать равновесие" (дословно: "служит мне балансиром", а слова из серии "маятник, рычаг" или, скажем, "коромысло" не годятся в такой контекст). Конечно, можно покумекать еще с tout bas. Здесь смысл не "тихо", а "потихоньку", "втихомолку", "втайне", "незримо", "украдкой"... Жаль, что невозможно передать в переводе чУдную игру слов bat - bas - ba (balancier)... |
Tatyana Polla, благодарю за помощь!
Irina O., на сайте уже разместили вариант с буквальным переводом этих строк, но для себя я учла Ваш вариант. Спасибо за то, что подробно все разложили по полочкам. Вам удалось сформулировать то, что я (вроде бы) смутно понимала, но затруднялась облечь в русскоязычную форму. |
Xellesia, я рада поделиться идеями, когда они находятся! Спасибо.
Если надумаете улучшать свои переводы, это никогда не поздно делать (хоть через "сообщение об ошибке", хоть личным посланием модераторам!) - во имя исправления и улучшения переводов не грех и побеспокоить... ))) |
Прошу помочь с переводом!!!
:angel:
Tender - Oracle LYRICS I take your wrist I see your fate in the palm of your hand See your first kiss See the, see the day they lower you into the ground I said he’d always be lost, girl I said he’d only do wrong to you You said you tried to leave him But the love was too strong That was all I needed to hear No, you’ll never be mine No, I’ve never felt so bittersweet When I’m reading between the lines That was all I needed to see Read it on the palm of your hand I sealed my fate when I looked underneath And found your love for another man Crystal clear, I’ve never met someone like you So easy to read Your soul is a piece Everybody, you’re consuming me Baby, I’m a mind reader You can let me in We can grow a little deeper You can spread me thin You know I’m only looking for your good side I don’t wanna be there when it’s not I will open your mind, and purify Make you cherish what you got That was all I needed to hear No, you’ll never be mine No, I’ve never felt so bittersweet When I’m reading between the lines That was all I needed to see Read it on the palm of your hand I sealed my fate when I looked underneath And found your love for another man That was all I needed to hear That was all I needed to hear |
Уважаемый elle10490!
Так, стихи достаточно простые. На сайтах-конкурентах переводы есть. Что хочется более подробно, можете написать? Пожалуйста, заявку оставляйте, как указано в правилах соотв. раздела. |
elle10490, ваша просьба здесь, во французском разделе, останется незамеченной "англичанами"...
А вообще я, к слову сказать, как и youra_graph, не очень понимаю, какая помощь вам требуется. Формулируйте вопросы четче, выделяйте неясное место. Тогда есть шанс, что кто-то захочет вам помочь. Удачи! |
Часовой пояс GMT +4, время: 13:02. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot