forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Английского языка (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=35)
-   -   Помощь с английским текстом (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=5118)

sanjasa 18.11.2018 17:52

Cool, но это, к сожалению, не то, о чём поёт автор песни.
А ритм настолько отличается, что вряд ли вы сможете спеть ваш русский вариант под оригинальную музыку.

Комарова Ольга 18.11.2018 19:14

Цитата:

Сообщение от sanjasa (Сообщение 65653)
Если для американцев / англичан слово «нигер» оскорбительнее, а для нас, больше слово «чёрный», то почему же тогда автор песни называет свою любимую “la negra“- /нигерин/?

La negra – это по-испански.
Как можно догадаться по артиклю "la".
"Negra" по-испански – "чёрная".
Думаю, хочет угодить, переходя на родной ей язык.

Цитата:

Сообщение от sanjasa (Сообщение 65662)
Цитата:

Сообщение от Raquelefil (Сообщение 65660)

Black rose

О, дайте шанс мне розу видеть вновь.

А ритм настолько отличается, что вряд ли вы сможете спеть ваш русский вариант под оригинальную музыку.

А ваш-то дольник как пелся...

sanjasa 19.11.2018 03:55

Цитата:

Сообщение от Комарова Ольга (Сообщение 65664)

А ваш-то дольник как пелся...

Нормально, я же остаюсь в 4-х дольном ритме, а не перехожу на 5 и 6.

sanjasa 21.11.2018 02:50

Анастасия, я отделил голос от другой музыки и сразу стало понятно, что это, к сожалению, не "Body" и при многократном проигрывании в разных темпах слышно, что "this old type" тоже не так звучит. Больше подходит в конце "so tight".
Кто же сможет раскусить эту строчку? :help:


Часовой пояс GMT +4, время: 21:46.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot