forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Знакомство, общение (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Благодарности за перевод (и не только) (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=258)

Холден Колфилд 08.04.2022 00:33

Спасибо большое! Этот альбом был особенно долгожданным

skydebris 11.04.2022 22:16

Очень бы хотелось поблагодарить Харламова Д. за перевод https://en.lyrsense.com/eels/beautiful_freak
Такая простая песня и перевод, а насколько точно и грамотно передана любовь и нежность, с которыми она поется! "Ты такой милый чудик..." честно, я в восхищении. Спасибо! :)

Eliza! 18.04.2022 04:10

Из обратной связи: нравится народу перевод Rammstein — Zeit, пишут:

"Спасибо!" :)

administrator 20.04.2022 11:18

Из обратной связи к переводу https://en.lyrsense.com/walters_the/i_love_you_so_w

Цитата:

мне понравился перевод

administrator 21.04.2022 11:18

Думаю, это относится к каждому из нас: :)

Цитата:

Просто ОГРОМНЕЙШЕЕ Спасибо за Ваш сайт!!! В свое время переводил по словарю включая паузу на магнитофоне :-) . За один вечер прослушал, и "понял" (перевод) очень много "своих" песен 80х. Еще раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
Из обратной связи )

Р BlackOut 21.04.2022 20:23

Цитата:

Сообщение от administrator (Сообщение 71554)
Думаю, это относится к каждому из нас: :)



Из обратной связи )


:good::music:

koda 22.04.2022 09:41

Приветствую вас.
Хочу поблагодарить за прекрасный перевод песни "Internal landscapes" группы "Anathema" https://en.lyrsense.com/anathema/internal_landscapes.
Автору Ил melnikovil@ya.ru большой респект. Отлично переданы смысл песни и спич от рассказчика.

ShyDemon 25.04.2022 12:22

Макс, твой перевод нового альбома группы Faun - полный восторг! Спасибо тебе!:girl_smile: Так красиво передана вся сказочная атмосфера их песен!

Макс Теребилов 25.04.2022 13:04

Цитата:

Сообщение от ShyDemon (Сообщение 71599)
Макс, твой перевод нового альбома группы Faun - полный восторг! Спасибо тебе!:girl_smile: Так красиво передана вся сказочная атмосфера их песен!

Оооо, это невероятно приятно слышать! :blush: Спасибо тебе огромное, Ильсия! Я очень рад, что все эти переводы в итоге нужны не только мне :angel:

Irina O. 23.05.2022 17:19

Мой новый перевод (песня Адамо "On se bat toujours quelque part") навеян переводом Ирины: https://fr.lyrsense.com/salvatore_ad...uelque_part#v2, за который я ее и благодарю.

Ирина, автор прозаического перевода этой песни, сама того не ведая, подтолкнула меня перевести ее эквиритмически. Достаточно оказалось одной строки (заголовка), звучащей эквиритмически: "Где-то всегда идет война"... Надеюсь, Ирина не будет на меня в обиде за использование этой строчки!

Ирина, спасибо за эту строку и за перевод в целом!


Часовой пояс GMT +4, время: 09:05.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot