Прекрасно
Большое спасибо, за чудесные переводы песен Андриано Селентано!
|
Спасибо за перевод песни Cake by the ocean
Я вроде бы и знаю английский, но понять песню не смогла, потом нашла первый перевод и все же он меня не удовлетворил, только когда увидела от Alex_G и прочитала сноски, тогда наконец поняла смысл этой песни... Спасибо Алекс! )
|
Спасибо Ogro за песню "Черная рубашка"
|
Прочёл перевод песни "Urgent" группы Foreigner.
Никогда не читайте перевод любимых песен детства - ваш мир никогда не станет прежним. |
http://en.lyrsense.com/steely_dan/dont_take_me_alive
Спасибо cadence за переводы steely dan(этот и другие)... очень нравятся - есть ссылки и отсылки - с ними воспринимается совсем по другому... Не знал что у Eagles это возможно отсылка к Sleely Dan (...they stab it with their steely knifes ...)...не знал что у них был общий с Eagles продюсер http://en.lyrsense.com/steely_dan/everything_you_did |
Спасибо за благодарность
Cпасибо pl1 за благодарность! К сожалению Глен Фрей (Eagles) умер 18 января 2016...
|
Цитата:
|
|
Хочу поблагодарить за перевод Fino in fondo (Luca Barbarossa) Наталину Витову, спасибо вам за труды.
|
Островитянка, спасибо за перевод Carabina 30/30 и за интересные комментарии :give_rose:
Лада, спасибо за перевод Obsessão / Não me diga adeus / Pois é / A flor e o espinho :give_rose: Очень приятно узнавать, что у любимого фильма музыка не только красивая, но и смысл песен отражает суть фильма :) |
Часовой пояс GMT +4, время: 21:06. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot