forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Знакомство, общение (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Благодарности за перевод (и не только) (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=258)

VladimiR 21.02.2012 03:08

Зашел во французский ринг... а там BB Brunes! :clapping: И я вроде это делал уже, но с удовольствием повторю еще раз: спасибо Лене Орловой за переводы их песен! Наслаждаюсь :give_heart:

Клариона 22.02.2012 09:06

Очень хороший перевод! Спасибо!

Незарегистрированный 24.02.2012 13:42

прекрасные слова не ожидала такого точного перевода спасибо неизвестному автору

Vudim 26.02.2012 07:39

Zaubermond
 
Спасибо, большое за перевод песни Zaubermond (Helene Fischer), не ожидал что заявки так быстро выполняются.А где же последние альбомы -Helene Fischer(So Wie Ich Bin - 2009,Fur Einen Tag - 2011), можно надеяться на перевод некоторых песен от туда?
Всего хорошего,еще раз спс.

Woland 26.02.2012 16:08

Vudim, не за что. Думаю, со временем переведем. Оставляйте заявки:)

Георг Ангкар 03.03.2012 15:23

Большое спасибо за перевод песни Talco - Sankt Pauli!

Woland 03.03.2012 15:25

Георг Ангкар, пожалуйста!:)

Vudim 03.03.2012 16:51

Спасибо БОЛЬШОЕ за переводы песен Helene Fischer.Тематика песен большим секретом не является, догадается каждый, о чем же там поётся. Но точный перевод даёт новое восприятие песни где присутствует не только магия языка и музыки, а еще и становятся понятны эмоции и чувства вкладываемые исполнителем в песню.
Всего наилучшего и удачи.

Woland 03.03.2012 19:00

Vudim, спасибо за "спасибо" и за пожелания!:)

Незарегистрированный 06.03.2012 11:00

To AGoat
 
Как Державин Пушкину: «Победителю ученику от побежденного ученика Пилюгина».
С днем рождения!


Часовой пояс GMT +4, время: 15:59.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot