forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Английского языка (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=35)
-   -   Подскажите текстовый редактор для переводчиков (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=4918)

BluesRocker 15.06.2017 21:42

Подскажите текстовый редактор для переводчиков
 
Подскажите, пожалуйста, хороший текстовый редактор для переводчиков.
Я так понимаю, он должен быть двухпанельным, - с панелями для исходника и перевода.
А также в нём, вероятно, должен быть синхро-скролл обоих панелей.

Дмитрий Боровских 15.06.2017 22:36

Я пользуюсь Evernote. Он не то чтобы "переводческий", но там удобно создавать и хранить заметки, по части форматирования много инструментов есть, таблицы можно создавать (вот для переводов и создаю), мобильные приложения для разных платформ есть. И синхронизация. Ну и к тому же, Evernote -- это просто моя интеллектуальная "датабаза", где хранятся все найденные интересные статьи из интернета, документы и прочая важная мне информация.

Dogcat 16.06.2017 08:19

Цитата:

Сообщение от BluesRocker (Сообщение 62653)
Подскажите, пожалуйста, хороший текстовый редактор для переводчиков.
Я так понимаю, он должен быть двухпанельным, - с панелями для исходника и перевода.
А также в нём, вероятно, должен быть синхро-скролл обоих панелей.

Вам на почту пришло приглашение на нотабеноид. Можете попробовать его.

Выглядит вот так
https://opennota.duckdns.org/book/69726/371126

Если нажать "Палец вниз" над переводом, откроется интерфейс в другом стиле.

Dogcat 16.06.2017 21:12

Цитата:

Сообщение от Dogcat (Сообщение 62656)
Вам на почту пришло приглашение на нотабеноид. Можете попробовать его.

Выглядит вот так
https://opennota.duckdns.org/book/69726/371126

Если нажать "Палец вниз" над переводом, откроется интерфейс в другом стиле.

Всегда пожалуйста, не благодарите.

BluesRocker 16.06.2017 21:46

Дмитрий Боровских, спасибо за инфу, но я ищу что-то попроще, - типа приложения "блокнот", и чтобы софтина не была завязана на обязательное наличие интернета.
В интернете смог найти подобное только для линукса:
http://zenway.ru/page/scripsi
А нужно для винды.

Dogcat, спасибо. Извините что сразу не поблагодарил. Никогда не слышал об этом сайте, но судя по комментариям явно стоящий ресурс. Судя по отзывам, там тусуются такие профи, что мне даже немножко не по себе.

yura_graph 16.06.2017 22:27

BluesRocker! Давно мечтал вам написать, что рецензировал ваши переводы Джерри Рида с особым чувством - вы открыли мне нового, очень самобытного человека.
За тусовки профи не расстраивайтесь так. Когда-то давно я пересекался с нормами ООН на перевод "на свой язык". 25 страниц машинописного юридического текста в день! Я уверен, что у вас - точно получится...

Алена Сергеева 16.06.2017 22:47

Цитата:

Сообщение от BluesRocker (Сообщение 62669)
Dogcat, спасибо. Извините что сразу не поблагодарил. Никогда не слышал об этом сайте, но судя по комментариям явно стоящий ресурс. Судя по отзывам, там тусуются такие профи, что мне даже немножко не по себе.

На нотабеноиде тусуются всякие разные люди, и профи и даже те, кто переводить по сути не умеет, поверьте, я там таких видела и немало. Сайт хороший и действительно удобный.

BluesRocker 16.06.2017 23:23

yura_graph, большое спасибо за добрые слова. Мне очень приятно. Джери Рид мне чем-то напоминает Элвиса, которому посчастливилось дожить до старости.
Насчёт норм ООН в 25 страниц в день, - думаю это что-то из области фантастики, поскольку слышал что в советские времена, нормой считалось переводить восемь страниц за восьмичасовой рабочий день, - то-есть одна станица в час.

Алена Сергеева, спасибо за ваш коментарий. Вы меня приободрили.

Dogcat, ещё раз спасибо за инвайт. Большая честь для меня.

Дмитрий Боровских 17.06.2017 00:04

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от BluesRocker (Сообщение 62669)
Дмитрий Боровских, спасибо за инфу, но я ищу что-то попроще, - типа приложения "блокнот", и чтобы софтина не была завязана на обязательное наличие интернета.
В интернете смог найти подобное только для линукса:
http://zenway.ru/page/scripsi
А нужно для винды.

Тогда Вам идеально подойдёт редактор из мира программистов — Sublime Text https://www.sublimetext.com

Когда скачаете и установите, идёте в меню «View»–«Layout»–«Columns: 2». Насколько я Вас понимаю, это именно то, что Вы хотели.

BluesRocker 17.06.2017 09:36

Дмитрий Боровских, спасибо за наводку.
Скачал и установил отсюда:
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4969449
Очень понравилось то, что по сравнению с Notepad++, интерфейс Sublime Text 3 по умолчанию находится в "ночном режиме", - то есть печатаешь белым шрифтом на чёрном фоне.
Соответственно, белый фон не режет глаза, а значит меньше устаёшь.
Если кто не знает, то в Notepad++ тоже можно включать двухпанельный режим:
http://windsc.ru/dvuh-panelnyiy-notepad
Вот только функции одновременного синхро-скролла обоих панелей я так и не нашёл ни в том, ни в другом редакторе.


Часовой пояс GMT +4, время: 20:03.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot