forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Английского языка (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=35)
-   -   Помогите с переводом (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=4484)

Светлана Артепалихина 21.07.2015 14:50

Помогите с переводом
 
Уважаемые форумчане.

Давно-давно перевела одну песню, и сейчас, перечитывая, понимаю, что перевод совсем плох. Хорошие мысли появились, но один кусок никак не идет. Помогите, пожалуйста!!! Спасибо огромное!!!

As time goes by
We've learned to rediscover
The reason why
This dream of our survives
Through thick and thin
We're destined for each other
Knowing we can reach the other side
Far beyond the mountains of our pride

Олег Лобачев 22.07.2015 20:38

Светлана, я нашел только две неточности в переводе.

That's what love is all about - вот это и есть любовь
Two hearts that find a way, somehow - два сердца, которые каким-то образом нашли способ...

Комарова Ольга 27.07.2015 19:23

По формулировкам могу попридираться, непонятно, где это "другая сторона намного дальше пределов нашей гордости". Другая сторона чего? Зачем "mountains" убрали? Дальше пределов гордости – это значит, что гордость там запредельная, или что она там кончилась? "Будут времена, когда чувства прошли" не звучит. И "Мы научились заново понимать, по какой причине эта мечта о нас существует" – не по-русски. Неконструктивно, да? "Мы поняли, что поддерживало нас все эти годы" / "благодаря чему мы прошли через все испытания" / "не отступились от мечты" / "преодолели все трудности" / "несмотря ни на что".

Светлана Артепалихина 27.07.2015 23:42

Вот поэтому, Ольга, зная, что перевод не правильный, я и попросила его помочь мне исправить. Будем думать еще... Спасибо

Lizzi99 22.08.2015 01:32

Уважаемые форумчане!
Помогите пожалуйста перевести две последние строки из куплета

Mother made up for him always watching over me
Days would go by and we would never see his face
In my mind I'd wonder "Does he have another place?"
If and when he'd come in he would always be upset
All the kids were scared his next syndrome would be a fret


Заранее спасибо за помощь

Олег Лобачев 25.08.2015 00:45

Примерно так:

Когда он приходил, он всегда был огорченным.
Дети боялись его следующей вспышки раздражения.

Lizzi99 25.08.2015 01:18

Спасибо большое


Часовой пояс GMT +4, время: 12:27.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot