forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Французские песни (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=52)
-   -   Прошу помочь на слух определить слова вступления к песне Laura Fygi – Volons vers la (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=5324)

Alexobos 22.11.2020 14:05

Прошу помочь на слух определить слова вступления к песне Laura Fygi – Volons vers la
 
Нигде не смог найти слов вступления к песне Laura Fygi – Volons vers la Lune. Прослушать ее можно здесь: https://w1.musify.club/release/laura...ous-2007-45648
Остальной текст ниже:

Volons vers la lune
Vers Saturne et ses anneaux
Volons vers Vénus et Mars
En capsule Apollo

En d'autres mots, d'autres termes
Dis moi ces mots, dis que tu m'aimes

Hélons un taxi
Vers une autre galaxie
Pour voir si ailleurs, il y a
Des gens comme vous et moi

En d'autres mots, d'autres termes
En d'autres mots que je t'aime

Prenons l'autobus
Vers Pluton, vers Uranus
Partons voir si notre idylle
Scintille sur la Grande Ourse

En d'autres mots, d'autres termes
Dis moi ces mots, dis que tu m'aimes

En prose ou en vers
Laisse moi te dire encore
Que tu es la seule
Que j'adore dans l'univers

En d'autres mots, d'autres termes
En d'autres mots que je t'aime

Летим на Луну,
К Сатурну и его кольцам.
Летим на Венеру и Марс
В кабине Аполлона.

Иначе говоря, выражаясь иначе,
Произнеси мне эти слова, скажи, что любишь меня.

Возьмем такси
В другую галактику,
Чтобы увидеть, есть ли где еще
Люди, вроде нас с тобой.

Иначе говоря, выражаясь иначе,
Другими словами, я люблю тебя

Сядем в автобус
До Плутона, до Урана,
Летим посмотрим, как засияет наш роман
На Большой Медведице.

Иначе говоря, выражаясь иначе,
Произнеси мне эти слова, скажи, что любишь меня.

В прозе ли, в стихах,
Позволь мне снова сказать тебе,
Что ты – единственный во вселенной,
Кого я обожаю.

Иначе говоря, выражаясь иначе,
Другими словами я люблю тебя.

Зранее благодарен:)

Натюр Эль 22.11.2020 16:22

Les poètes jonglent avec tant de mots
Dans leur (?dévigation?)
Il faut du temps, rythme et talent
Рour faire chanter le vent
J'ai joué aux vers et aux rimes
Pour toi j'ai écrit une chanson
Pour être sûr que tu m’suivrer la ligne
J'ai traduit ces vers sans façon

Tatiana.K 22.11.2020 17:44

Я исправила:
dévigation изредка ошибочно используется вместо déviation;
que tu m’suives - subjonctif ; J'traduirai

Les poètes jonglent avec tant de mots
Dans leur déviation
Il faut du temps, rythme et talent
Рour faire chanter le vent
J'ai joué aux vers et aux rimes
Pour toi j'ai écrit une chanson
Pour être sûre que tu m’suives la ligne
J'traduirai ces vers sans façon

Поэты жонглируют огромным количеством слов и их производными.
Требуется время, чувство ритма и талант, чтобы заставить петь ветер.
Я написала для тебя песню, а чтобы быть уверенной,
что ты поймешь ее однозначно / последуешь за задуманным мною смыслом/,
я напишу эти стихи простыми словами.

Натюр Эль 22.11.2020 19:09

Спасибо, Татьяна!
Этот dévigation меня смущал.
J'traduirai и que tu m’suives - да, точно! Мой косяк.

Поэты жонглируют огромным количеством слов и их производными.
Вот тут мне не очень нравится. Может, "поэты жонглируют множеством слов во всех вариациях"? Ведь непонятно, что такое "производные слов" - это же тоже слова!
П.С. Научите цитировать часть текста, пожалуйста!

Незарегестрированныйй 22.11.2020 19:25

Цитата:

Сообщение от Натюр Эль (Сообщение 68609)
П.С. Научите цитировать часть текста, пожалуйста!

Добрый день!
Нажимаете на Цитата, после чего выползает окошечко расширенного режима. Там в QUOTE будет сообщение другого пользователя, и тогда можно часть текста из сообщения выкинуть :)

Натюр Эль 22.11.2020 19:40

Цитата:

Сообщение от Незарегестрированныйй (Сообщение 68610)
Добрый день!
Нажимаете на Цитата, после чего выползает окошечко расширенного режима. Там в QUOTE будет сообщение другого пользователя, и тогда можно часть текста из сообщения выкинуть :)

Ну да, так мне и приходится делать, это я умею. Или вручную ставить нужные теги - все эти [/QUOTE] - в нужных местах. Но можно же отметить нужное слово или строку и процитировать только это. Везде это возможно, а тут... Что делает кнопочка "цитата+"? Вроде как ничего не происходит, когда её кликаешь.

Oceanborn 22.11.2020 20:04

Цитата:

Сообщение от Натюр Эль (Сообщение 68612)
Ну да, так мне и приходится делать, это я умею. Или вручную ставить нужные теги - все эти /QUOTE - в нужных местах. Но можно же отметить нужное слово или строку и процитировать только это. Везде это возможно, а тут... Что делает кнопочка "цитата+"? Вроде как ничего не происходит, когда её кликаешь.

Наталья, здравствуйте! "Цитата+" нужна в том случае, когда Вы хотите процитировать 2 сообщения и больше. Для одного сообщения будет "цитата+", система "запоминает" это, а для второго - просто "цитата".

П.С. Надеюсь, понятно объяснила.

Натюр Эль 22.11.2020 20:22

Мерси! :give_rose:

Alexobos 22.11.2020 20:59

Спасибо, мои любезные подруги:kiss2:

С Вашей помощью получилось следующее:

Поэты жонглируют массой слов
Во всем их разнообразии.
А чтоб заставить ветер петь,
Требуется время, размер и талант.
Я играла с куплетами и рифмами,
И написала тебе песню,
А для уверенности, что ты поймешь ее, как я задумала,
Напишу эти стихи незамысловатыми словами.

Натюр Эль 22.11.2020 21:25

Честно говоря, не очень хорошо звучит "жонглировать массой" и "требуется размер". Если объединить мои, ваши и Танины идеи, получится что-то вроде:

Поэты жонглируют множеством слов
Во всем их разнообразии.
Нужно время, чувство ритма и талант,
Чтобы запел ветер.
Я играла строками и рифмами
И написала тебе песню,
А чтобы ты точно понял её, как я задумала,
Перескажу эти строки простыми словами.


Часовой пояс GMT +4, время: 11:38.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot