(Переведено) Elvis Presley - Wooden Heart
Can't you see
I love you Please don't break my heart in two That's not hard to do 'Cause I don't have a wooden heart And if you say goodbye Then I know that I would cry Maybe I would die 'Cause I don't have a wooden heart There's no strings upon this love of mine It was always you from the start Treat me nice Treat me good Treat me like you really should 'Cause I'm not made of wood And I don't have a wooden heart Muss i denn, muss i denn Zum Stadtele hinaus Stadtele hinaus Und du, mein schat, bleibst hier? There's no strings upon this love of mine It was always you from the start Sei mir gut Sei mir gut Sei mir wie du wirklich sollst Wie du wirklich sollst 'Cause I don't have a wooden heart http://www.youtube.com/watch?v=vTjkPAZvcWw:music: |
Разве ты не понимаешь?
Я люблю тебя... Пожалуйста, не разбивай мое сердце пополам, Это не трудно, Ведь мое сердце не из дерева. И если ты скажешь: «Прощай», Знаю, я буду плакать, Я, возможно, умру, Ведь мое сердце не из дерева. Я не властен над этой любовью, Над ней властна лишь ты. Будь со мною мила, Будь со мною добра, Будь такой, как должна, Ведь я не из дерева сделан, И сердце мое не из дерева... Muss i denn, muss i denn Zum Stadtele hinaus Stadtele hinaus Und du, mein schat, bleibst hier? Я не властен над этой любовью, Над ней властна лишь ты. Sei mir gut Sei mir gut Sei mir wie du wirklich sollst Wie du wirklich sollst Ведь мое сердце не из дерева. Перевод строк на немецком уточняется)) |
Песня на сайте. Спасибо Алексею за перевод с немецкого)
|
Часовой пояс GMT +4, время: 14:51. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot