forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Знакомство, общение (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Благодарности модераторам (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=2558)

pl1 24.10.2012 07:21

Спасибо Супермодератору и Владимиру за помощь
Очень благодарен за терпение, энтузиазм, широкий взгляд...
Огромное спасибо

http://en.lyrsense.com/elton_john/the_fox

http://en.lyrsense.com/elton_john/we...love_sometimes

http://en.lyrsense.com/david_bowie/blue_jean

Аннушка 25.10.2012 18:54

Огромная благодарность Ann Elliot за подсказку))

pl1 29.10.2012 11:45

очень благодарен
bonmarie
за участие, предложения, полировку перевода
(I am never gonna tell it)
http://en.lyrsense.com/funkadelic/im..._gonna_tell_it

Большое спасибо.

Daphne 29.10.2012 23:25

Большое спасибо Ладе за её борьбу с моими португальскими переводами! Терпения с такими, как я!:mosking:

Elis 02.11.2012 01:18

Большое спасибо Супер Модератору Островитянкe за помощь в переводе песни Томми Торреса El Abrigo.

Островитянка 02.11.2012 01:53

Цитата:

Сообщение от Elis (Сообщение 39943)
Большое спасибо Супер Модератору Островитянкe за помощь в переводе песни Томми Торреса El Abrigo.

Не за что, Катя!
Было очень интересно :)

Анастасия 02.11.2012 02:01

Какая замечательная тема, а я только сейчас увидела.
Огромное спасибо Островитянкe за помощь в переводе песни Ricardo Montaner – Heridas de amor. :kiss2:

Островитянка 02.11.2012 02:08

Цитата:

Сообщение от Анастасия (Сообщение 39946)
Какая замечательная тема, а я только сейчас увидела.
Огромное спасибо Островитянкe за помощь в переводе песни Ricardo Montaner – Heridas de amor. :kiss2:

:blush: Пожалуйста

Алена Велицкая 02.11.2012 18:57

Выражаю благодарность модератору atch-ramirezу за его бесспорные познания в языках, которыми он тактично делится с начинающими переводчиками. Отправляя свои французские переводы на модерацию, я трясусь как осиновый лист.:blush: Но дружелюбное и доброжелательное отношение модераторов сайта всегда меня успокаивает. СПАСИБО!:kiss2:

Elis 05.11.2012 02:20

Спасибо неизвестному модератору, который принимал и правил вот этот мой перевод! :girl_smile:
http://es.lyrsense.com/javier_solis/...e_toda_la_vida
С Вашими исправлениями мне нравится гораздо больше! :good: Необыкновенно красиво получилось :girl_in_love:


Часовой пояс GMT +4, время: 20:07.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot