forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Испанских песен (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   (Переведено) Labuat - Defineme sin ti (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=351)

Наталья 12.03.2010 00:55

(Переведено) Labuat - Defineme sin ti
 
Desde aquí
No puedo ver
Que en tu invierno no queda frío
Desde aquí
No puedo ser
Quien te haga un verano en la piel
Desde tu silencio
Me dices que no hay más
Desde cada sueño mío
Busco tu verdad
Desde que te espero
Me quiero imaginar
Que algún día pedirás
Defíneme sin ti
Soy tu sufijo
Tu admiración
Defíneme sin ti
Soy tu prefijo
Y tú mi raíz
Desde aquí
No puedo hacer
Una primavera en tu asfalto
Desde aquí
Te evitaré
Que el otoño caiga en tus años

Cloudlet 14.06.2010 19:04

"Поднимаю" наверх давно висящую заявку... Также она выложена на сайте: http://es.lyrsense.com/translate/def%C3%ADneme_sin_ti

Cloudlet 04.07.2010 20:18

Повторное поднятие наверх давней заявки на перевод.

Cloudlet 01.08.2010 04:17

Мой перевод:

Отсюда
Я не могу увидеть,
Что в твоей зиме не осталось холода,
Отсюда
Я не могу быть той,
Кто создаст тебе лето на коже.

Из твоей тишины
Ты говоришь, что нет больше,
Из каждого своего сна
Я ищу твою правду,
С тех пор, как я жду тебя,
Я хочу представить,
Что ты однажды попросишь.

Дай мне определение без тебя,
Я — твой суффикс,
Твой восклицательный знак,
Дай мне определение без тебя,
Я — твой префикс,
А ты — мой корень.

Отсюда
Я не могу создать
Весну на твоём асфальте,
Отсюда
Я не допущу,
Чтобы осень упала на твои годы.

Из твоей тишины
Ты говоришь, что нет больше,
Из каждого своего сна
Я ищу твою правду,
С тех пор, как я жду тебя,
Я хочу представить,
Что ты однажды попросишь.

Дай мне определение без тебя,
Я — твой суффикс,
Твой восклицательный знак,
Дай мне определение без тебя,
Я — твой префикс,
А ты — мой корень.
(x2)

Выложен на сайте здесь: http://es.lyrsense.com/labuat/defineme_sin_ti


Часовой пояс GMT +4, время: 17:45.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot