forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Знакомство, общение (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Благодарности за перевод (и не только) (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=258)

Незарегистрированный 19.04.2021 09:59

ЛЯ ,чел перевод просто афигенный!!!!!!!!!!!
Советую всем кто хотел бы найти перевод

Незарегистрированный 20.04.2021 23:13

отзыв
 
Хорошая работа!

Незарегистрированный 11.05.2021 20:37

Ну как так можно! Down (St. Vincent)
 
Ну почему так вообще бывает!

Как может где-то там сейчас сидеть и что-то делать человек, который английское слово «down» перевел как «урою». А ты здесь завидуешь ему как ребенок, до слез, потому что сам бы так никогда не смог, сам бы так никогда не сказал, потому что слова для всех общие, слова для всех одни и те же, но его слова лучше, его слова точнее, ярче. А потом и даже читать и смотреть ничего дальше не хочется, да и не зачем, да и что еще там можно прочесть и увидеть? И мне больше нечего сказать. Я не знаю, что мне еще сказать, я не знаю, что я могу сказать. Я не умею говорить.

Черному Обмороку

Незарегистрированный 13.05.2021 21:48

Ветка для благодарностей вообще-то, а не для набора слов непонятного содержания

Незарегистрированный 13.05.2021 21:59

P.S. Понаписали много, а как бы вы перевели название песни? Дайте свою версию

Irina O. 14.05.2021 19:51

Уважаемая Nata Le! Очень понравился ваш эквиритмический перевод песни Грегори Лемаршаля « Mon ange ». Я его ещё год назад разместила к 13 мая, дню рождения Лемаршаля, в группе Фейсбука «Французские (и не только…) песни — по-русски!» (https://www.facebook.com/groups/1983211685314353, я в этой группе администратор). В этом году повторила, народ закидал вас заочно комплиментами, и возник вопрос: а ничего у вас с французского больше не переведено эквиритмически?

Доверяем вашему вкусу к слову и призываем не просто продолжать с эквиритмическими переводами, а вступайте в нашу группу, чувствуйте там себя, как дома, и, надеемся, вам у нас понравится!

И, конечно, спасибо за прекрасный перевод песни «Мой ангел»!

Алена Сергеева 15.05.2021 00:20

Цитата:

Сообщение от Незарегистрированный (Сообщение 69176)
Ветка для благодарностей вообще-то, а не для набора слов непонятного содержания

Вы про того, кто написал про песню Down? Мне показалось, что это такая своеобразная благодарность была))) Странноватая, но всё же. Не сразу поймёшь, конечно, поругать хотели или похвалить. :mosking: Может, ошибаюсь, но, учитывая фразы " а ты завидуешь, ты бы так не смог" и "его слова лучше, его слова точнее, ярче", наверное, всё-таки благодарность. :crazy::girl_crazy:

Eiszeit 15.05.2021 19:41

Цитата:

Сообщение от Алена Сергеева (Сообщение 69185)
Вы про того, кто написал про песню Down? Мне показалось, что это такая своеобразная благодарность была))) Странноватая, но всё же. Не сразу поймёшь, конечно, поругать хотели или похвалить. :mosking: Может, ошибаюсь, но, учитывая фразы " а ты завидуешь, ты бы так не смог" и "его слова лучше, его слова точнее, ярче", наверное, всё-таки благодарность. :crazy::girl_crazy:

Ага, про него), пишет странно, читать тяжело, все жду его версию перевода :smoke:

Комарова Ольга 16.05.2021 10:33

Цитата:

Сообщение от Eiszeit (Сообщение 69188)
все жду его версию перевода :smoke:

Так хвалят же, какую свою версию?
Вы всегда берётесь переделывать, когда вам нравится, как уже сделано?

Незарегистрированный 18.05.2021 20:03

большое спасибо переводчику за красивый перевод песни Rainbow "I Surrender". Сделано с чувством, благодарю от всей души.


Часовой пояс GMT +4, время: 21:19.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot