Cecile Corbel - An hini a garan
Кажется, эта песня на бретонском. Всё-таки, он вроде немного рядом с французским, поэтому мы осмелились выложить свою просьбу о переводе сюда. И мы будем очень благодарны, если вдруг найдётся человек, который сможет её перевести.
Текст: Gwechall bihan er ger Pa oamp tostig an eil An eil ouzh egile Va c'halon ne gare Gare nemet unan Pa oan bihan er ger An hini a garan An hini a garan 'M eus kollet da viken 'Man degouezhet pell Ha ne zistroio ken Ha setu ma kanan Kanan keti ketan Ha setu ma kanan D'an hini a garan An hini a garan Un deiz 'n eus va losket Aet eo d'ar broioů pell D'ur vro n'an'vezan ket Aet eo d'ar broioů pell Da c'hounit e vara Kollet kollet un deiz An hini a garan Видео: http://youtu.be/667VXGPz8J0 |
Часовой пояс GMT +4, время: 07:47. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot