Объясните фразу
В попытках перевести песню Save the world tomorrow группы Fools Garden мне не дает покоя фраза "kiss this life". Как она переводится?
|
|
Цитата:
|
Потому что дополнение на смысл глагола (здесь) не влияет.
|
Цитата:
|
Продолжая тему этой песни: как понять / перевести "We'd barrow"
|
maximawriter, беда с текстами Fools Garden - в сети циркулируют версии со множеством ошибок. Текст этой заявки исправила на слух, в конце там звучит "We'd better bring it to the end".
|
Цитата:
|
Начинание хорошее. Жаль, что нет буклетов или других источников, не с чем сверить результаты расшифровки. Остаётся вслушиваться и перепроверять текст в тех местах, где попадается бессмыслица.
|
Часовой пояс GMT +4, время: 14:04. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot