Цитата:
1) "Колонка модерации" — это ты имеешь в виду, что в админке поле под перевод уже, чем на сайте? Этим я сейчас как раз собирался заняться. 2) Посмотрю подробнее, мне казалось, что все остальные должны сворачиваться при открытии информации. Это же на странице автора перевода, я правильно понял? 3) Ты про эту страницу? http://en.lyrsense.com/translate/fullList Я её вообще хотел убрать по-тихому, за месяц на неё заходят всего человек 10. Я как раз думал заняться http://en.lyrsense.com/translate этой страницей, сделать её более привлекательной и понятной. |
:yes3:Всё правильно понял. На компьютере сворачиваются окошки, на телефоне и планшете нет.
По-тихому убрать не выйдет, уже это обсуждалось :), но можно подумать, как видоизменить... Колонка модерации — это где переписка автора с модератором, раньше было широкое поле под переводом, а теперь узенькая бедненькая колоночка справа, а что делать, если вдруг много замечаний или диспут какой?!?))))) |
Цитата:
Картинки исполнителей расширю сейчас, сделаю как на угадайке. |
Цитата:
|
Теперь прячется...
|
Цитата:
Странности) |
Вложений: 1
Почему-то у меня уже который день вот такой странный большой шрифт, и верхнее "Здравствуйте, Дмитрий" залезло под "Добавить перевод". Ничего страшного (работа над дизайном еще ведется) или баг?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 08:51. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot