Коммерческая основа сайта
Долгое время я думал как монетизировать сайт, чтобы он стал приносить доход, которого хватало бы не только на оплату хостингов и фрилансеров, но еще и свой профит приносил.
Примерно с середины этого месяца сайт станет наполовину платным. Платными станут сервисы: — прослушивание альбомов; — прослушивания mp3 (до 3 штук в день бесплатно, далее по 0.10 у.е. за песню) — просмотр переводов (тоже первые 10 бесплатно, далее по 0.05 у.е. за штуку) — прислать перевод на модерацию тоже станет платно, причем в зависимости от качества перевода. Чем лучше перевод, тем дешевле. Чтобы прислать плохой перевод на модерацию придется заплатить порядка 5 у.е. — персональное радио станет платным после 2-х дней бесплатного прослушивания. Оплата попесенная. — самым дорогим сервисом окажутся игра «Угадай мелодию!» и музыкальный ринг. Сыграть один раз в угадайку будет стоить примерно 10 у.е., проголосовать на ринге за своего исполнителя — 7 у.е. Надеюсь, что это не сильно отпугнет пользователей. |
Наверно, есть причины для таких нововведений.Но мне они не нравятся, особенно в той части, которая подразумевает взимание платы за отсыл перевода на модерацию. Мы же для всех стараемся.( ой, еще надо будет, наверное, электронный кошелек заводить.)
Скорее всего, я тогда больше переводить не буду. С уважением С.Т. :shok::cray: |
Родиончик, пожалуйста, скажи, что это первоапрельская шутка)) я не вынесу такого удара.. хотя, чет всё так серьезно написано..
|
Цитата:
|
Ну, Родион, и шутки у тебя:acute:.
А то ж я повелся. А вообще, надо запрещать этот праздник, а то не у всех получается удачно шутить и не все способны эти шутки воспринимать:). Я еще думаю, что за хрень вылезает, когда перевод песни читаешь. "Эту песню лучше всего слушать при свете свечи". Свечу сдует) |
Блин, я уже испугалась и чуть не расплакалась. Нет, не люблю я за это первое апреля.
Особенно 4 пункт "порадовал". Ну ты придумал! :) Нет, шуточные комментарии к песням - мне нравится, ничего в этом страшного нет, наоборот, весело. А вот "прислать перевод на модерацию тоже станет платно, причем в зависимости от качества перевода" - жесть, переводчики и так добровольно свои силы тратят и время, а тут еще платно, наоборот переводчикам подплачивать надобно. :) |
Да, со смешными комментариями - это удачно, а вот про плату как - то не очень)
|
Наталь, ты судишь по себе о всех переводчиках. :)
Пункт не от балды ж родился. ; ))) А вот модераторам этот пункт по душе пришелся. :) Ладно, не буду о грустном. :) |
вообще же мне очень понравился этот розыгрыш. Молодец Родион! Тонкий юмор, убедительные отвлекающие детали.
"...проголосовать на ринге за своего исполнителя — 7 у.е. Надеюсь, что это не сильно отпугнет пользователей." :girl_haha: ... придет завтра Родион и скажет: какие шутки? |
Цитата:
Иначе бы я не переводила, мне работы с переводами хватает, подруга подкидывает периодически тексты на ит. и немецком, которые оплачиваются. Т.е., если бы меня интересовали деньги, я бы тут не торчала. :) Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 10:31. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot