forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Знакомство, общение (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Благодарности за перевод (и не только) (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=258)

Jackson23 13.08.2019 16:35

Здравствуйте))) Огромное спасибо Веронике за перевод песни Bon Jovi "In These Arms")))

МойПеревод ТемКтоПоет 14.08.2019 23:09

Цитата:

Сообщение от Yulia Markhutova (Сообщение 66663)
Спасибо за чудесный последний перевод АВВА. Очень порадовал.
:good:

Доброе слово и кошке приятно. Комплимент Ваш прочитал совершенно случайно, я не жду и не ищу благодарности. Полагаю, правильнее будет адресовать сообщение конкретному адресату, а не на "доске объявлений", которую читают не все. Накануне получил "подзатыльник" -дескать, нужны только точные переводы, а девиации от точности ради рифмы и ритма - вроде как не нужны никому. Еще больше укрепили меня в моих убеждениях.
Спасибо, был приятно удивлен.

Незарегистрированный 31.08.2019 15:52

Inna Mak, спасибо за достойный перевод одной из красивейших песен Evanescence -Good Enough

Незарегистрированный 31.08.2019 18:15

Благодарю за перевод. Хочу узнать - из какого фильма эта песня. Спасибо.

Незарегистрированный 31.08.2019 18:19

Пожалуйста, напишите название французского фильма, в котором прозвучала впервые песня Sous le ciel de Paris. Спасибо.

AleksCh21 03.09.2019 03:18

Джон Леннон "Мама" авторский перевод
 
Mother, you had me, Мама, я был твой
but I never had you Ты никогда моей
I wanted you, Я хотел быть с тобой
you didn't want me Но не нужен тебе
So I, I just got to tell you Посмотри на меня, хотел лишь сказать тебе
Goodbye, goodbye Прощай, мама прощай

Father, you left me, Папа ты покинул меня
but I never left you Но я никогда
I needed you, Я нуждался в тебе
you didn't need me Ты никогда
So I, I just got to tell you Посмотри на меня, хотел лишь сказать тебе
Goodbye, goodbye Прощай, папа прощай

Children, don't do Эй друг, не поступай
what I have done Как сделал я
I couldn't walk Я не мог идти
and I tried to run Но думал бежать
So I, I just got to tell you Посмотри на меня, хотел лишь сказать тебе
Goodbye, goodbye Прощай, эй друг прощай

Mama don't go Мам не бросай меня
Daddy come home Папа вернись домой

administrator 03.09.2019 13:34

Из обратной связи:

Спасибо за классный перевод песни " Time " The Alan Parsons project

Irina O. 07.09.2019 19:20

Tatyana Polla, спасибо за три перевода песен (Random, Kid и Fête de trop) Эдди де Претто (Eddy de Pretto)!
https://fr.lyrsense.com/eddy_de_pretto/kid
Я много слышала о нем, но по-настоящему заинтересовалась благодаря телепередаче Acoustic (я посмотрела по TV5-monde, но ее наверняка можно пересмотреть на сайте этого телеканала). Я расширяю свой кругозор, а вы мне в этом помогли, и не только мне, надеюсь. Жду продолжения!
Очень понравились некоторые ваши переводческие находки (например, Virilité abusive - Мужчина до мозга костей). Chapeau !

Замечательные переводы! Мне есть чему у вас учиться, и за это тоже спасибо!
Ирина Олехова

максимус 09.09.2019 12:26

Отличный литературный перевод! Спасибо автору

Tatyana Polla 10.09.2019 20:04

Спасибо, Ирина! От вас особенно приятно было получить похвалу.


Часовой пояс GMT +4, время: 08:38.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot