![]() |
Хм...Интересно, почему, когда я хочу посмотреть перевод песни Emma Shapplin "Vedi, Maria", мне выдается "Ошибка 404 Данная страница не существует"? Причем это касается только этой страницы. Все остальное открывается нормально. Или я одна такая?
|
Цитата:
|
Исправлено:
http://it-lyrics.ru/emma_shapplin/vedi_maria |
Все прекрасно работает, теперь слушаем)
|
У меня вчера-сегодня стала периодически выскакивать ошибка "Database error" (Родион, могу скриншот прислать, если нужно, чтобы понятнее было, что за ошибка). Лечится только перезаходом на форум со стартовой страницы, в смысле "обновить страницу" не помогает.
Это только у меня?... |
Цитата:
|
Цитата:
Я чесгря погрешила на уже третий день запущенный торрент А еще у меня в разделе новые сообщения не все отображается. Например, вот эти два сообщения. И не только |
Ошибка выскакивает на 1 минуту, сбой какой-то.
Я не перезахожу, просто жду и F5)) |
Да, есть такое. Особенно вечерами, в периоды нагрузки.
Перекину на неделе форум на другой сервер, должно помочь вроде. |
С форумом разобрались, сегодня больше не было таких ошибок вроде.
|
Пытаюсь открыть песню в исполнении Пиаф La vie en rose
Открываю через автора переводы Ксению belka http://fr-lyrics.ru/edith_piaf/la_vie_en_rose Пишет У-у-у-пс! Извините, но данной песни в нашей базе нет. Попробуйте воспользоваться поиском или напишите нам какую песню вы хотели бы видеть на нашем сайте. Через список исполнителей тоже самое |
хммм... а у меня работает все. :)
|
А у меня нет)
|
Не понятно в чем баг был. Но вроде пофиксился)
|
Цитата:
|
Ни на одном из сайтов не работате ссылка "Открыть текст и перевод здесь", размещенная под "Мега-хитом". Ни текст, ни перевод не отображается. Хотя, честно говоря, сто процентов только по поводу французского и англияского сайтов. Другие не проверял.
|
Цитата:
|
Я прошу прощения, но у меня вот эта
У-у-у-пс! Извините, но данной песни в нашей базе нет. Попробуйте воспользоваться поиском или напишите нам какую песню вы хотели бы видеть на нашем сайте. Уже через одну песню http://fr-lyrics.ru/edith_piaf/ca_ira http://fr-lyrics.ru/edith_piaf/cest_un_gars http://fr-lyrics.ru/charles_aznavour/il_faut_savoir |
Цитата:
А у меня работает... |
У меня тоже не работает.
|
Цитата:
|
С сегодняшнего дня не работает кнопка "Расширить". Ни у одной песни. При клике на нее просто ничего не происходит. :( Браузер - Firefox.
|
Цитата:
|
На английском сайте перевод песни из Фантома оперы не открывается: при нажатии на ссылку вместо перевода открывается снова та же самая страница с альбомом. И никак не получается добраться и почитать перевод))
|
Цитата:
|
Цитата:
Сегодня как раз думал о том, что может возникнуть такая ситуация. Вечерком исправлю, чтобы и не повторялось. |
Спасибо!))
|
Цитата:
Родион, поправь, пожалуйста |
Цитата:
|
Цитата:
У меня ошибка |
На французском сайте песня Celine Dion Trop jeune a dix-sept ans не открывается. Выскакивает ошибка 404.
И ещё Comment t'aimer |
Цитата:
|
http://www.fr-lyrics.ru/charles_aznavour/ave_maria
__XTemplate fatal error: file [tmpl/song.xtpl] does not exist__ |
Цитата:
|
Ха-ха. Сегодня на итальянском сайте попросила поменять картинку и название альбома, в который входит песня Alessandro Safina "Luna". Все было сделано, спасибо. Но вот сейчас открыла страничку итальянского сайта и обнаружила, что эта песня в рубрике "Мега хит" отображается с иконкой non-album. Нехорошо как-то...
|
Цитата:
|
На итальянском сайте невозможно перейти к исполнителям. Когад нажимаю на "все на A ↓", список не расширяется...
А на испанском сайте, добавила перевод песни. Хотела сразу загрузить аудио, но страница со словами, что песня успешно загружена, не появилась. Хотя загрузка вроде бы шла как обычно. :( |
Цитата:
Попробуйте нажать ctrl+F5. Елс ине помогает, опишите поподробнее какой браузер, какая ОС? |
Цитата:
А вот с итальянским сайтом по-прежнему проблемы. У меня вообще Опера... может из-за этого? |
Цитата:
Только на итальянском сайте такое? На других раскрываются списки? |
Часовой пояс GMT +4, время: 06:31. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot