forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Это можно сделать лучше! (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Порядок в контенте (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=678)

VladimiR 04.05.2011 18:18

Цитата:

Сообщение от LaRousse (Сообщение 22062)
Как раз Рафаэль-испанец и Рафаэль-немец это один и тот же человек.

А я думал, что разные :blush:

Le trublion 05.05.2011 01:49

"Слушать весь альбом"
 
Набралось тут несколько альбомов, которым можно смело ставить волшебную кнопку. Вот они:

На fr.lyrsense:

1) Bruno Pelletier "Défaire l'amour"

2) BB Brunes "Nico Teen Love" (там еще надо бы трек Dynamite перенести - он должен идти под номером 2, и все OK будет)

3) Mario Pelchat "Toujours de nous" (в альбоме не хватает одного трека, La plus belle histoire, просто текста в интернете нет, а для записи на слух песня очень сложная. Думаю, можно пока и без нее)

4) Ну, и на soundtrack.lyrsense полностью переведены оба акта Le petit prince.

5) UPD. Новый "Дракула" тоже полностью переведен, но там ужасно перепутан порядок песен. Вот правильный трек-лист:

1. "En Trans... Ylvanie" - Grégory Deck (Sorci)
2. "1,2,3" - Anaïs Delva (Lucie)
3. "Encore" - Julien Loko (Jonathan)
4. "Nos reves" - Aymeric Ribot, Julien Loko & La troupe
5. "Appelle le docteur" - Anaïs Delva (Lucie) & Julien Loko (Jonathan)
6. "Elle est mon ame" - Julien Loko (Jonathan)
7. "Dominer le monde" - Ginie Line (Satine), Lola Ces (Poison) & Grégory Deck (Sorci)
8. "L'amour et son contraire" - Anaïs Delva (Lucie)
9. "Le Ciel et l'Enfer" - Lola Ces (Poison)
10. "La derniere danse" - Julien Loko (Jonathan)
11. "L'amour plus fort que la mort" - Florent Torres (L'ange)
12. "Eteins la lumiere" (Dracula Mix)- Grégory Deck (Sorci)
13. "Laissez vous tenter" - Ginie Line (Satine)
14. Inedit: Les forces du mal - Julien Loko (Jonathan)


Заранее спасибо!

Firs 05.05.2011 23:11

Здравствуйте, я хотела вам предложить уже добавить кнопку "Прослушать весь альбом" к альбому Лары Фабиан "Мадемуазель Живаго", т.к. я уже добавила недостающий трек "Вокализы" и теперь на сайте есть абсолютно все песни с этого альбома

Еще я написала замечание по поводу расположения песни Je Sais (тоже Лары Фабиан), но думаю его уже прочитали администраторы и примут к сведению

Lemi 05.05.2011 23:32

Цитата:

Сообщение от Firs (Сообщение 22108)

Еще я написала замечание по поводу расположения песни Je Sais (тоже Лары Фабиан), но думаю его уже прочитали администраторы и примут к сведению

Я как раз хотела уточнить суть Вашего пожелания по песне "Je sais" :)

Firs 06.05.2011 18:21

Цитата:

Сообщение от Lemi (Сообщение 22117)
Я как раз хотела уточнить суть Вашего пожелания по песне "Je sais" :)

Да че то я расписалась, а что конкретно хочу - не указала.
Я просто предлагаю эту песню перенести в альбом Lara Fabian (который 91 года), по причинам, о которых я вам уже написала.

une cheval 06.05.2011 18:32

Фирс, позволь спросить, а по каким причинам? :) Мне кажется вполне закономерным её настоящее расположение. Раз она не входит в первый ларо-альбом, отделена от него промежутком в два года, так и зачем переносить её?

Lemi 06.05.2011 19:47

Цитата:

Сообщение от une cheval (Сообщение 22149)
Фирс, позволь спросить, а по каким причинам? :) Мне кажется вполне закономерным её настоящее расположение. Раз она не входит в первый ларо-альбом, отделена от него промежутком в два года, так и зачем переносить её?

Пардон, я, конечно, не Firs, но думаю, она не будет против, если я скопирую сюда ее сообщение об ошибке: "Дело в том, что песня Je Sais до 1991 года входила в Ларин альбом "Lara Fabian", а потом она была убрана оттуда и заменена на песню "Croire"(с Евровидения). Почему? Потому что авторские права на дуэт с Франком Оливером к тому времени уже закончились.
Если вы хотите, я могу вам прислать сканы буклета с этой песни а также процитировать отрывок из статьи в журнале фан-клуба Лары Фабиан, где как раз об этом написано"

une cheval 06.05.2011 19:55

Lemi, спасибо! Какие однако страсти вокруг этой песенки разгорались. То есть она входила в альбом только один год?

Знаете, я все же думаю, что не нужно никуда ничего перемещать. Если сверять с официальной дискографией, на нашем сайте расположено верно. Изменять что-то - вызывать недоумение посетителей, хоть несколько творчеством Фабиан интересующихся. Подавляющее большинство не знает таких мельчайших, и, имхо, совсем несущественных подробностей, им место на фан-сайтах. Но решать, конечно же, не мне.

Firs 06.05.2011 20:53

Цитата:

Сообщение от une cheval (Сообщение 22152)
То есть она входила в альбом только один год?

Знаете, я все же думаю, что не нужно никуда ничего перемещать. Если сверять с официальной дискографией, на нашем сайте расположено верно. Изменять что-то - вызывать недоумение посетителей, хоть несколько творчеством Фабиан интересующихся. Подавляющее большинство не знает таких мельчайших, и, имхо, совсем несущественных подробностей, им место на фан-сайтах. Но решать, конечно же, не мне.

вот цитирую пару абзацев из тринадцатой Фарфаллины:

30 августа 1991 года выходит первое издание первого альбома, озаглавленного "Лара Фабиан".
Первая версия включает в себя 10 песен ("Qui pense a l'amour", "Je sais", "Les murs", "Pourquoi pas l'exotisme", "Je m'arreterai pas de t'aimer", "Le jour ou tu partiras", "Simplement", "Reveille-toi brother", "Dire", "Il suffit d'un eclair") и будет издана на CD и аудиокассетах.
Этот альбом будет переиздан более позже и будет содержать только 9 композиций ("Qui pense a l'amour", "Les murs", "Pourquoi pas l'exotisme", "Je m'arreterai pas de t'aimer", "Le jour ou tu partiras", "Simplement", "Reveille-toi brother", "Dire", "Il suffit d'un eclair"), а "Je sais" уединится от второго выпуска, поскольку права на эту песню (разделяемые с Франком Оливером) закончатся по истечении срока. Этот альбом будет переиздан на CD и аудиокассетах.

Извиняюсь, с датой я напортачила малёк:blush:


Натааш, ну все официальное - оно же такое скучноеее:girl_to_take_umbrag :mosking:

По-моему эти "несущественные подробности" особо никому засорять мозг так сказать не будут и ИМХО мне кажется многим будут интересны и полезны. Ведь в подписи к переводу можно указать как раз до какого года была эта песня в альбоме.
Тем более, как ни крути, но по сути эта песня ведь действительно входит в ее официальную дискографию.

Firs 06.05.2011 21:04

Цитата:

Сообщение от Firs (Сообщение 22156)
Этот альбом будет переиздан более позже и будет содержать только 9 композиций

Ой, я тут подумала. Получается что это было такое канадское переиздание без Je Sais и при этом и без Croire. А вот именно во французском релизе появилась Croire.
*Наташ, теперь я кажется тебя начинаю больше понимать. Ну кому, скажите пожалуйста, интересно когда, где, в каком виде переиздавался альбом? :mosking: *


Часовой пояс GMT +4, время: 02:31.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot